Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in time
trukmė
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
application in time
taikymo laikas
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
please feel free to respond in english.
jūs galite mums rašyti anglų kalba.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
degressive in time;
laikui bėgant, mažėjanti;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
estimated savings in time
Įvertintas sutaupytas laikas
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cash payment in time t,
atsiskaitymas grynaisiais per laikotarpį ,l,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in order to be able to respond and assist in time, the eu monitors countries, regions and/or conflicts.
es vykdo šali�, region� ir (arba) konflikt� steb�sen, kad gal�t� laiku reaguoti ir suteikti pagalb.
the potential for surgical and clinical complications and how to respond in the event any such complications arise.
chirurginių ir klinikinių komplikacijų galimybė bei informacija, kaip elgtis, jei tokių komplikacijų atsiranda.
in particular, the successful development of a bref requires the twg to respond in detail to substantial draft documents within a limited time period.
siekiant sėkmingai parengti gpgbid, tdg visų pirma privalo išsamiai ir nustatytu laiku išnagrinėti pagrindinių dokumentų projektus.
so i might not have the time or the possibility to respond in a fully satisfactory way to all your detailed questions.
taigi, gali būti, kad neturėsiu laiko ar galimybių atsakyti į visus jūsų išsamius klausimus taip, kaip jūs to norėtumėte.
courts and tribunals in the united kingdom can draw inferences of discrimination from the answers given to the questionnaire or from the failure of the employer to respond in time or respond at all.
Þis principas pirmッ kartッ suformuotas byloje fracovich and bonifaci v. italy (bylos nr. c-6/90 ir c-9/90), ett nagrinケtoje 1991 m.
if an efta state addressee of the recommendation either accepts the recommendation or does not respond in time, a legal obligation according to the agreement to implement the recommendation within three months from its issuance shall be bestowed upon it.
jeigu elpa valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, tai rekomendacijai pritaria arba per nustatytą terminą nepareiškia savo pozicijos, jai taikoma susitarime nustatyta teisinė prievolė įgyvendinti rekomendaciją per tris mėnesius nuo jos pateikimo.
if an efta state addressee of the recommendation either accepts the recommendation or does not respond in time, a legal obligation according to the agreement to implement the recommendation within three-month from its issuance shall be bestowed upon it.
jeigu elpa valstybė, kuriai buvo adresuota rekomendacija, tai rekomendacijai pritaria arba per nustatytą terminą nepareiškia savo pozicijos, jai taikoma susitarime nustatyta teisinė prievolė įgyvendinti rekomendaciją per tris mėnesius nuo jos pateikimo.
the charter responds in particular to the european parliament's request to step up action to tackle violence.
chartijoje ypatingas dėmesys skiriamas europos parlamento prašymui aktyviau kovoti su smurtu.