Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
member state(s)
valstybė (-s) narė (-s)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
member state(s) (*)
valstybė (-ės) narė (-ės) (*)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
state government (s.1312)
regioninė valdžia (s.1312)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
state government (s.1312),
regioninės valdžios (s.1312),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
‘the member state(s)’,
„valstybę (-es) narę (-es)“,
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
requested member state(s):
prašoma (-os) valstybė (-ės) narė (-ės):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sg= state government( s. 1312);
rv-- regioninė valdžia( s. 1312);
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
member state(s) of destination
kelionės tikslo valstybė (-ės) narė (-ės)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the member state(s) concerned;
susijusios (-ių) valstybės (-ių) narės (-ių);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
chief state solicitor's office
vyriausiojo valstybės advokato biuras
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
‘the member state(s) concerned’;
„susijusią (-ias) valstybę (-es) narę (-es)“.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
(t) member state(s) concerned;
susijusi(-ios) valstybė(-s) narė(-s)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
flight crew state(s) of licensing:
skrydžio įgulos licencijavimo valstybė(-s):
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
state(s) issuing the authorization(s);
leidimą (-us) išdavusi (-os) valstybė (-s);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
[shall state particular ndt method(s)]’
[nurodomas (-i) konkretus (-ūs) neardomųjų bandymų metodas (-ai)]“
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
state(s) of transit (entry and exit)
tranzito valstybė (-ės) (įvažiavimas ir išvažiavimas)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
state characteristics, or make(s) and type(s):
būklės charakteristikos arba markė (-ės) ir tipas (-ai):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a patent under that member state's law;
patentą pagal tos valstybės narės teisę;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
member state's assent to the charter agreement;
valstybės narės pritarimas frachtavimo sutarčiai;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
existing forms of cooperation with neighbouring state(s),
esamos bendradarbiavimo su kaimynine valstybe ar kaimyninėmis valstybėmis formos,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: