Английский
, when they combine their two talent
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and when they returned to their people they returned blithely,
dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when they returned to their people they returned jesting;
dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and when they returned to their household they returned jesting.
dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
when they will act
bilakah mereka akan bertindak
Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they returned to their father they said: "father!
maka ketika mereka kembali kepada bapa mereka, berkatalah mereka: "wahai ayah kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when they scaled the sanctuary,
ketika mereka memanjat tembok tempat ibadat;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and heed not when they are reminded,
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they sat by it (fire),
(mereka dilaknat) ketika mereka duduk di kelilingnya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nay, but thou dost marvel when they mock
(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't hide bubbles when they pop
jangan sembunyikan buih bila ia meletup
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they are reminded, they remember not.
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they are admonished, they pay no heed;
dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they will say, when they are quarrelling therein:
"mereka berkata, sambil bertengkar sesama sendiri dalam neraka:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
_run executable text files when they are opened
_jalankan fail teks boleh laku bila ia dibuka
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those who defend themselves when they are wronged.
dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold their fruits when they bear fruit and ripen.
perhatikanlah kamu kepada buahnya apabila ia berbuah, dan ketika masaknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and also recall when they said: 'o allah!
dan (ingatlah) ketika mereka (kaum musyrik makkah) berkata: "wahai tuhan kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when they entered unto him, and said: salaman (peace)!
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "selamat sejahtera kepadamu!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and (remember) when they said: "o allah!
dan (ingatlah) ketika mereka (kaum musyrik makkah) berkata: "wahai tuhan kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when they entered unto him, saying 'peace!' he said 'peace!
ketika mereka masuk mendapatkannya lalu memberi salam dengan berkata: "salam sejahtera kepadamu!" ia menjawab: salam sejahtera kepada kamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование