Вы искали: default in payment (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

redundant default in section %s

Малайский

default berlebihan di dalam bahagian %s

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

show _menubar by default in new terminals

Малайский

papar bar _menu secara default pada terminal baru

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

requital from thy lord - a gift in payment -

Малайский

sebagai balasan dari tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikannya),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if true, icons will be laid out tighter by default in new windows.

Малайский

jika benar, ikon-ikon akan dibentangkan dengan rapat secara lalai pada tetingkap baru.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes, manual document has been made for them. for reduction in payment of rm0.01, will be included with december

Малайский

ya, dokumen manual telah dibuat untuk mereka. untuk pengurangan pembayaran sebanyak rm0.01, akan disertakan pada bulan disember

Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a list of strings representing the gtk+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration.

Малайский

senarai rentetan yang mewakili modul gtk+ akan dimuatkan, walaupun jika dibenarkan secara lalai didalam konfigurasi mereka.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a list of categories for which apps will be placed into this folder by default, in addition to the apps that are listed in the apps key.

Малайский

senarai kategori yang mana aplikasi diletak ke dalam folder ini secara lalai, selain dari aplikasi yang tersenarai dalam kunci aplikasi.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lilo will wait the amount of time specified here before booting the kernel (or os) marked as default in the images tab.

Малайский

lilo akan tunggu jumlah masa yang dinyatakan di sini sebelum membut kernel (atau os) yang ditanda sebagai piawai dalam tab imej.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have a documented manual for them. for a reduction in payment of rm0.01, the agency will make payment together with the bill of the month of january.

Малайский

saya ada buat manual dokumen untuk mereka., kerana pihak mereka akan buat closing account. bagi pengurangan bayaran sebanyak rm0.01 tersebut, pihak agensi akan buat pembayaran bersama sama bill bulan january nanti.

Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

looking for system defaults in {paths}

Малайский

mencari lalai sistem dalam {paths}

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

apply defaults in the target user's login class if there is one

Малайский

laksana lalai dalam kelas daftar masuk pengguna sasaran jika ada

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing), %(routed)s (routed)

Малайский

lalai: %(in)s (masuk), %(out)s (keluar), %(routed)s (dihala)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

Малайский

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,940,983,343 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK