Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not let go of the hug
tak nak lepaskan genggaman tangan
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do not let yourself perish over them in regret.
oleh itu, janganlah engkau membinasakan dirimu (wahai muhammad) kerana menanggung dukacita terhadap kesesatan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do not let their remarks grieve you.
maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita disebabkan tuduhan-tuduhan mereka (terhadapmu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will not let you go
saya patut berasa bersyukur kerana awk sayangkan saya
Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not let others ask for small utilities.
dan orang-orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not let me continue to drift with the world
tidak membiarkan saya terus hanyut dengan dunia
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be nice to people and let them do their own thing
bersikap baik kepada orang dan biarkan mereka melakukan perkara mereka sendiri
Последнее обновление: 2018-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will not let you live happily
saya tak akan biarkan hidup awak bahagia
Последнее обновление: 2016-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but most of them do not understand.
(benar, kami telah menjadikan semuanya itu), tetapi kebanyakan mereka tidak memikirkan perkara itu untuk mengetahuinya (serta bersyukur).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will not let you go to anyone
awak baik ~
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in reality most of them do not know.
(tidak!) bahkan kebanyakan mereka (yang musyrik itu) tidak mengetahui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, many of them do not know it.
(benar, kami telah menjadikan semuanya itu), tetapi kebanyakan mereka tidak memikirkan perkara itu untuk mengetahuinya (serta bersyukur).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but surely we do not let the reward of those who believe and do the right to go waste.
sebenarnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh sudah tetap kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[no], but most of them do not know.
(tidak!) bahkan kebanyakan mereka (yang musyrik itu) tidak mengetahui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, do not let your wealth and children divert you from remembering god.
wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu dilalaikan oleh (urusan) harta benda kamu dan anak-pinak kamu daripada mengingati allah (dengan menjalankan perintahnya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"our lord, do not let our hearts deviate after you have guided us.
(mereka berdoa dengan berkata): "wahai tuhan kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i keep this n i know u will ever not let yours
maksud anda sentiasa dalam fikiran saya
Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not let the coming and going in the land of those who disbelieve delude you;
jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, obey god and obey the messenger: do not let your deeds go to waste --
wahai orang-orang yang beriman! taatlah kamu kepada allah dan taatlah kepada rasul allah, dan janganlah kamu batalkan amal-amal kamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not let him who denies it and follows his desire turn you away from it, lest you fall.
"maka janganlah engkau dihalangi daripada mempercayainya oleh orang yang tidak beriman kepadanya serta ia menurut hawa nafsunya; kerana dengan itu engkau akan binasa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование