Вы искали: maksud approval fees and license (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

maksud approval fees and license

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

copyright and license

Малайский

hakcipta dan lesen

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fees and other

Малайский

taksiran dan lain lain

Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no fees and unbeatable terms.

Малайский

tiada bayaran dan terma hebat.

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i tell you where to study in terms of fees and how many times a week and so on.

Малайский

dan saya servey mana mana tempat mengaji dari segi yuran dan berapa kali dalam seminggu dan sebagainya.

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support. see the support and license terms of the driver's supplier.

Малайский

pemacu ini tidak disediakan oleh pembekal sistem operasi anda dan tidak juga meliputi sokongan komersial mereka. rujuk terma sokongan dan lesen pembekal pemacu.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

estimated expenses are for the period as stated. however, the actual expenses are 1 based on the actual fees and claims paid according to the original period of study offered.

Малайский

yuran pengajian per semester dibayar terus kepada pelajar. adalah menjadi tanggungjawab pelajar untuk membuat bayaran yuran pengajian kepada pihak universiti (ua) dibayar 2 kali setahun. (tajaan dalam negara)

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all required permits, programs, licenses, and testing reports for occupational injury and illness are in place and a process is implemented to ensure permits and licenses are up to date at all times

Малайский

semua permit, program, lesen, dan laporan ujian yang diperlukan untuk kecederaan dan penyakit pekerjaan disediakan dan proses yang dilaksanakan untuk memastikan permit dan lesen sehingga tarikh pada setiap masa

Последнее обновление: 2015-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

Малайский

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,274,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK