Вы искали: mocking me (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

mocking

Малайский

ejekan

Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

me

Малайский

saya

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

like me

Малайский

perangai macam aku

Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

me, i

Малайский

saya

Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

feed me?

Малайский

kenapa awak nak gagap

Последнее обновление: 2025-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

me exactly

Малайский

tepat sekali saya

Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

me being me

Малайский

saya mencari jalan saya

Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rather you are surprised, whereas they keep mocking.

Малайский

(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ask them, "were you mocking god, his revelations, and his messenger?"

Малайский

katakanlah: "patutkah nama allah dan ayat-ayatnya serta rasulnya kamu memperolok-olok dan mengejeknya?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say: go on mocking, surely allah will bring forth what you fear.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "ejek-ejeklah (seberapa yang kamu suka), sesungguhnya allah akan mendedahkan apa yang kamu takut (terdedah untuk pengetahuan ramai)"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, "is it allah and his verses and his messenger that you were mocking?"

Малайский

katakanlah: "patutkah nama allah dan ayat-ayatnya serta rasulnya kamu memperolok-olok dan mengejeknya?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for their disbelief and their mocking our revelations and messengerss, their recompense will be hell.

Малайский

(mereka yang bersifat) demikian, balasannya neraka jahannam, disebabkan mereka kufur ingkar, dan mereka pula menjadikan ayat-ayatku dan rasul-rasulku sebagai ejek-ejekan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget my remembrance.

Малайский

"maka kamu jadikan mereka ejek-ejekan sehingga ejek-ejekan kamu kepada mereka menyebabkan kamu lupa mengingati balasanku, dan kamu pula sentiasa tertawakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and assuredly mocked were the apostles before thee, wherefore that whereat they scoffed beset these who had been mocking.

Малайский

dan demi sesungguhnya! telah diperolok-olok beberapa rasul sebelummu, lalu orang-orang yang mengejek-ejek di antara mereka ditimpakan (balasan azab) bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but you took them for a laughing-stock, till they made you forget my remembrance, mocking at them.

Малайский

"maka kamu jadikan mereka ejek-ejekan sehingga ejek-ejekan kamu kepada mereka menyebabkan kamu lupa mengingati balasanku, dan kamu pula sentiasa tertawakan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ah the misery of the bondmen! there cometh not: unto them an apostle but him they have been mocking.

Малайский

sungguh besar perasaan sesal dan kecewa yang menimpa hamba-hamba (yang mengingkari kebenaran)! tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them who scoffed that whereat they had been mocking!

Малайский

dan demi sesungguhnya, telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelummu, lalu orang-orang yang mengejek-ejek di antara mereka, ditimpakan balasan azab bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when their apostles came unto them with evidences, they exulted in the knowledge which was with them, and there surrounded them that which they had been mocking.

Малайский

kerana pada masa mereka didatangi oleh rasul-rasul yang diutus kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan (untuk menyelamatkan mereka, mereka mengejek-ejeknya, dan) mereka bergembira dengan pengetahuan yang ada pada mereka (yang mengenai keduniaan semata-mata); dan dengan yang demikian mereka pun diliputi oleh azab yang mereka ejek-ejek dahulu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to the believers they declare belief and, in secret to their own devils, they say, "we were only mocking".

Малайский

dan apabila mereka bertemu dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: " kami telah beriman ", dan manakala mereka kembali kepada syaitan-syaitan mereka, mereka berkata pula:" sesungguhnya kami tetap bersama kamu, sebenarnya kami hanya memperolok-olok (akan orang-orang yang beriman)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they have refused the truth (muhammad's message) that has come to them but they will soon learn the consequences of their mocking.

Малайский

sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (al-quran) ketika ia sampai kepada mereka. oleh itu, akan datanglah kepada mereka berita (yang membuktikan kebenaran) apa yang mereka selalu ejek-ejek itu (iaitu mereka akan ditimpa bala bencana).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,842,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK