Английский
mocking me
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mocking
ejekan
Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me
saya
Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
like me
perangai macam aku
Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me, i
saya
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feed me?
kenapa awak nak gagap
Последнее обновление: 2025-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me exactly
tepat sekali saya
Последнее обновление: 2023-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me being me
saya mencari jalan saya
Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rather you are surprised, whereas they keep mocking.
(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ask them, "were you mocking god, his revelations, and his messenger?"
katakanlah: "patutkah nama allah dan ayat-ayatnya serta rasulnya kamu memperolok-olok dan mengejeknya?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say: go on mocking, surely allah will bring forth what you fear.
katakanlah (wahai muhammad): "ejek-ejeklah (seberapa yang kamu suka), sesungguhnya allah akan mendedahkan apa yang kamu takut (terdedah untuk pengetahuan ramai)"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say, "is it allah and his verses and his messenger that you were mocking?"
katakanlah: "patutkah nama allah dan ayat-ayatnya serta rasulnya kamu memperolok-olok dan mengejeknya?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for their disbelief and their mocking our revelations and messengerss, their recompense will be hell.
(mereka yang bersifat) demikian, balasannya neraka jahannam, disebabkan mereka kufur ingkar, dan mereka pula menjadikan ayat-ayatku dan rasul-rasulku sebagai ejek-ejekan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget my remembrance.
"maka kamu jadikan mereka ejek-ejekan sehingga ejek-ejekan kamu kepada mereka menyebabkan kamu lupa mengingati balasanku, dan kamu pula sentiasa tertawakan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and assuredly mocked were the apostles before thee, wherefore that whereat they scoffed beset these who had been mocking.
dan demi sesungguhnya! telah diperolok-olok beberapa rasul sebelummu, lalu orang-orang yang mengejek-ejek di antara mereka ditimpakan (balasan azab) bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but you took them for a laughing-stock, till they made you forget my remembrance, mocking at them.
"maka kamu jadikan mereka ejek-ejekan sehingga ejek-ejekan kamu kepada mereka menyebabkan kamu lupa mengingati balasanku, dan kamu pula sentiasa tertawakan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ah the misery of the bondmen! there cometh not: unto them an apostle but him they have been mocking.
sungguh besar perasaan sesal dan kecewa yang menimpa hamba-hamba (yang mengingkari kebenaran)! tidak datang kepada mereka seorang rasul melainkan mereka mengejek-ejek dan memperolok-olokkannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them who scoffed that whereat they had been mocking!
dan demi sesungguhnya, telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelummu, lalu orang-orang yang mengejek-ejek di antara mereka, ditimpakan balasan azab bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when their apostles came unto them with evidences, they exulted in the knowledge which was with them, and there surrounded them that which they had been mocking.
kerana pada masa mereka didatangi oleh rasul-rasul yang diutus kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan (untuk menyelamatkan mereka, mereka mengejek-ejeknya, dan) mereka bergembira dengan pengetahuan yang ada pada mereka (yang mengenai keduniaan semata-mata); dan dengan yang demikian mereka pun diliputi oleh azab yang mereka ejek-ejek dahulu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the believers they declare belief and, in secret to their own devils, they say, "we were only mocking".
dan apabila mereka bertemu dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: " kami telah beriman ", dan manakala mereka kembali kepada syaitan-syaitan mereka, mereka berkata pula:" sesungguhnya kami tetap bersama kamu, sebenarnya kami hanya memperolok-olok (akan orang-orang yang beriman)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they have refused the truth (muhammad's message) that has come to them but they will soon learn the consequences of their mocking.
sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (al-quran) ketika ia sampai kepada mereka. oleh itu, akan datanglah kepada mereka berita (yang membuktikan kebenaran) apa yang mereka selalu ejek-ejek itu (iaitu mereka akan ditimpa bala bencana).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: