Вы искали: my pov different from you about this (Английский - Малайский)

Английский

Переводчик

my pov different from you about this

Переводчик

Малайский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

then she asked, "who informed you about this?"

Малайский

setelah nabi menyatakan hal itu kepada isterinya, isterinya bertanya: "siapakah yang memberi tahu hal ini kepada tuan? "

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

about this world and the next. and they ask you about orphans.

Малайский

mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

about this life and the life hereafter. they ask you about the orphans.

Малайский

mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

send the package to my address or return my money, i'm too lazy to feel dizzy because of this kind of thing, if tomorrow there is no answer from you, i will take legal action. don't let me go viral about this thing later by you.

Малайский

hantar bungkusan ke alamat saya atau kembalikan wang saya saya dah malas nak pening pening kepala sebab benda macam ni,sekiranya esok tidak ada apa apa jawabpan dari pihak anda,saya akan ambik tindakkan undang undang.jangan sampai saya viral pasal benda ni nanti pihak anda yang rugi

Последнее обновление: 2020-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the disbelievers will be driven to hell in hordes. its gates will be opened when they are brought nearby and the keepers will ask them, "did messengers from your own people not come to you to recite your lord's revelations and to warn you about this day?"

Малайский

dan orang-orang kafir akan dihalau ke neraka jahannam dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke neraka itu dibukakan pintu-pintunya dan berkatalah penjaga-penjaganya kepada mereka: bukankah telah datang kepada kamu rasul-rasul dari kalangan kamu sendiri, yang membacakan kepada kamu ayat-ayat tuhan kamu dan memperingatkan kamu akan pertemuan hari kamu ini?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

please let me know. one last thing. august 15. it was great to hear from you. about your question.i can't wait to meet up soon. colmenar viejo. love always. dear anna.

Малайский

please let me know. one last thing. august 15. it was great to hear from you. about your question.i can't wait to meet up soon. colmenar viejo. love always. dear anna.

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god has certainly heard the words of the woman who disputed with you about her husband and who (after not having received a favorable response from you) complained to god. god was listening to your argument.

Малайский

sesungguhnya allah telah mendengar (dan memperkenan) aduan perempuan yang bersoal jawab denganmu (wahai muhammad) mengenai suaminya, sambil ia berdoa merayu kepada allah (mengenai perkara yang menyusahkannya), sedang allah sedia mendengar perbincangan kamu berdua.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if anyone should argue with you about this [truth] after the knowledge you have received, say to them, "come! let us gather our sons and your sons, our women and your women, and ourselves and yourselves; and then let us pray earnestly and invoke the curse of god upon the liars.

Малайский

kemudian sesiapa yang membantahmu (wahai muhammad) mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka: "marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu, dan perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami serta diri kamu, kemudian kita memohon kepada allah dengan bersungguh-sungguh, serta kita meminta supaya laknat allah ditimpakan kepada orang-orang yang berdusta".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,565,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK