Вы искали: no'ihaven 't he replied 'squitinghard (Английский - Малайский)

Английский

Переводчик

no'ihaven 't he replied 'squitinghard

Переводчик

Малайский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

he replied.

Малайский

nabi ibrahim menjawab: "salam sejahtera kepada kamu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'throw' he replied.

Малайский

nabi musa menjawab: "campakkanlah kamu (dahulu)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied similarly.

Малайский

nabi ibrahim menjawab: "salam sejahtera kepada kamu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'my nation, there is no foolishness in me' he replied.

Малайский

nabi hud menjawab: "wahai kaumku!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied: 'never can you see me.

Малайский

perlihatkanlah kepadaku (zatmu yang maha suci) supaya aku dapat melihatmu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'no' he replied. 'it was their great one amongst them that did it.

Малайский

ia menjawab: "(tidak) bahkan yang melakukannya ialah (berhala) yang besar di antara mereka ini!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'my lord' he replied, 'i fear they will belie me

Малайский

nabi musa merayu dengan berkata: "wahai tuhanku, sesungguhnya aku takut bahawa mereka akan mendustakan daku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'i am not in error, my nation' he replied.

Малайский

nabi nuh menjawab: "wahai kaumku!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"you are ignorant," he replied.

Малайский

nabi musa menjawab: "sesungguhnya kamu ini adalah kaum yang jahil.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but he replied: 'do you shrink away from my gods, abraham?

Малайский

(bapanya) menjawab: "patutkah engkau bencikan tuhan-tuhanku, wahai ibrahim?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"a day or less than a day," he replied.

Малайский

ia menjawab: "aku telah tinggal (di sini) sehari atau setengah hari".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'did i not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me'

Малайский

ia menjawab: "bukankah, aku telah katakan kepadamu, bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we miss the royal measuring bowl," he replied.

Малайский

orang-orang menteri menjawab: "kami kehilangan cupak raja.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'lord' she said, 'how can i bear a child when no human being has touched me' he replied: 'such is the will of allah.

Малайский

maryam berkata:" wahai tuhanku! bagaimanakah aku akan beroleh seorang anak, padahal aku tidak pernah disentuh oleh seorang lelaki pun?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied, "you will not be able to bear with me patiently.

Малайский

ia menjawab: "sesungguhnya engkau (wahai musa), tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when i said 'salam', and he replied 'wasalam', instead of asking me 'kenapa tu'. cisss.

Малайский

bila saya cakap 'salam', dan dia jawab 'wasalam', alih-alih dia tanya saya 'kenapa tu'. cisss.

Последнее обновление: 2022-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he replied, "have fear of god, if you are true believers."

Малайский

nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied: 'i complain to allah of my anguish and sadness. i know from allah what you do not know.

Малайский

(nabi yaakub) menjawab: "sesungguhnya aku hanyalah mengadukan kesusahan dan dukacitaku kepada allah dan aku mengetahui (dengan perantaraan wahyu) dari allah, apa yang kamu tidak mengetahuinya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied: 'allah forbid that we should seize any but he with whom our property was found, for then we should be harmdoers'

Малайский

yusuf berkata: "kami berlindung kepada allah daripada mengambil sesiapapun kecuali orang yang kami dapati barang kami dalam simpanannya. sesungguhnya jika kami mengambil orang lain, nescaya menjadilah kami orang-orang yang zalim".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he replied, "certainly, in that case you will join my inner circle."

Малайский

firaun menjawab: "benar, (kamu akan mendapatnya) dan sesungguhnya kamu dengan itu akan menjadi dari orang-orang yang dekat kepadaku".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,117,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK