Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parting none
berpisah tiada
Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:
parting speech
ikhlas daripada cawangan kpk
Последнее обновление: 2014-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
couldn’t see for parting my lip
tidak dapat melihat untuk berpisah bibir saya
Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he thinks that it is the parting
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the retirement parting honoring mrs. goh
kepada persaraan perpisahan yang menghormati puan goh
Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he knoweth that it is the parting;
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he will realise that this is the parting.
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he bethinketh that it is the time of parting.
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he knows that it is the time of parting;
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and guide him to the parting of the mountain ways?
dan kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan, (jalan kebaikan untuk dijalaninya, dan jalan kejahatan untuk dijauhi)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he will conclude that it was (the time) of parting;
dan ia sendiri yakin, bahawa sesungguhnya saat itu saat perpisahan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it parted, and every parting was like a lofty mountain.
(setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu (kepada beberapa bahagian), lalu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat seperti gunung yang besar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: this is the parting between thee and me! i will announce unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with patience.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: 'this is the parting between me and you. but now i will tell you the interpretation of that which you could not patiently bear.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: this shall be the parting between me and thee; now i shall declare unto thee the interpretation of that wherewith thou wast not able to have patience.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, “this is the parting between you and me; i shall now tell you the interpretation of the matters you could not patiently bear.”
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"this is the parting of our "ways," he said. "but i will now explain the things you could not bear:
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(khidr) said: "this is the parting between me and you, i will tell you the interpretation of (those) things over which you were unable to hold patience.
ia menjawab: "inilah masanya perpisahan antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud (kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование