Вы искали: stingy (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

stingy

Малайский

orang yang pemurah

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not stingy

Малайский

tidak kedekut

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stingy into urdu

Малайский

kedekut into urdu

Последнее обновление: 2022-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

synonym for stingy

Малайский

perkataan seerti cantik

Последнее обновление: 2017-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is also not stingy in science

Малайский

dia juga tidak kedekut ilmu

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but as for him who is stingy and complacent.

Малайский

sebaliknya: orang yang bakhil (daripada berbuat kebajikan) dan merasa cukup dengan kekayaan dan kemewahannya, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but as for him, who is stingy and self-complacent,

Малайский

sebaliknya: orang yang bakhil (daripada berbuat kebajikan) dan merasa cukup dengan kekayaan dan kemewahannya, -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who in their spending are neither extravagant nor stingy but maintain moderation,

Малайский

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not be stingy nor over generous lest you become empty handed and bankrupt.

Малайский

dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but when he gave them from his bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.

Малайский

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but when he has given them of his bounty, they became stingy with it, and turned away in aversion.

Малайский

kemudian setelah allah memberi kepada mereka dari limpah kurnianya, mereka bakhil dengan pemberian allah itu, serta mereka membelakangkan janjinya; dan sememangnya mereka orang-orang yang sentiasa membelakangkan (kebajikan).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who are stingy, and exhort people to stinginess, and conceal what god has given them from his bounty.

Малайский

iaitu orang-orang yang bakhil dan menyuruh manusia supaya bakhil serta menyembunyikan apa-apa jua yang allah berikan kepada mereka dari limpah kurnianya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who, when they spend, are neither wasteful nor stingy, but choose a middle course between that.

Малайский

dan juga mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who are stingy, and induce people to be stingy. whoever turns away—god is the independent, the praiseworthy.

Малайский

orang-orang yang bakhil dan menyuruh manusia supaya berlaku bakhil, (akan mendapat balasan yang menghina); dan sesiapa yang berpaling (dari mematuhi hukum allah maka padahnya tertimpa atas dirinya sendiri), kerana sesungguhnya allah, dia lah yang maha kaya, lagi maha terpuji.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

being stingy towards you. and when fear approaches, you see them staring at you—their eyes rolling—like someone fainting at death.

Малайский

mereka bersikap bakhil kedekut terhadap kamu (wahai orang-orang mukmin untuk memberikan sebarang pertolongan); dalam pada itu apabila datang (ancaman musuh yang menimbulkan) ketakutan, engkau melihat mereka memandang kepadamu (wahai muhammad, meminta pertolonganmu) dengan keadaan mata mereka berputar seperti orang yang pengsan semasa hampir mati.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say, "had you owned the treasures of the mercy of my lord, you would have locked them up for fear of spending them. the human being has always been stingy.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika kamu memiliki perbendaharaan rahmat tuhanku pada ketika itu tentulah kamu akan berlaku bakhil kedekut kerana takut kehabisan; dan sememangnya manusia itu bertabiat bakhil kedekut".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

let the stingy not suppose that [their grudging] what allah has given them out of his bounty is good for them; no, it is bad for them.

Малайский

dan jangan sekali-kali orang-orang yang bakhil dengan harta benda yang telah dikurniakan allah kepada mereka dari kemurahannya - menyangka bahawa keadaan bakhilnya itu baik bagi mereka. bahkan ia adalah buruk bagi mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

[those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. and whoever turns away - then indeed, allah is the free of need, the praiseworthy.

Малайский

orang-orang yang bakhil dan menyuruh manusia supaya berlaku bakhil, (akan mendapat balasan yang menghina); dan sesiapa yang berpaling (dari mematuhi hukum allah maka padahnya tertimpa atas dirinya sendiri), kerana sesungguhnya allah, dia lah yang maha kaya, lagi maha terpuji.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say [to them], "if you possessed the depositories of the mercy of my lord, then you would withhold out of fear of spending." and ever has man been stingy.

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "jika kamu memiliki perbendaharaan rahmat tuhanku pada ketika itu tentulah kamu akan berlaku bakhil kedekut kerana takut kehabisan; dan sememangnya manusia itu bertabiat bakhil kedekut".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,991,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK