Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
take your time
maksudkan mengambil masa anda
Последнее обновление: 2019-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud take your time
maksudkan mengambil masa anda
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i take your time?
boleh saya curi masa awak ?
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take your own shopping bags
Последнее обновление: 2021-05-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but take your precaution. lo!
dan hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no one can take your place
tiada sesiapa kecuali saya
Последнее обновление: 2021-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no one can take your place.
tiada siapa yang boleh ganti tempat awak dalam hati saya
Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take your hands off
lepas tangan
Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take your local copy of the incidence
@ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
follow your heart but take your brain
ikuti hati anda tetapi ambil
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your child is sick. please take your child
anak anda sakit. sila ambil anak anda
Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ladies and gentlemen, please take your seats.
untuk beri ucapan dan merasmikan program 30 our
Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will take your advice with me wherever i go.
hoping to see you around somewhere.
Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'take your enjoyment; certainly you will soon know.'
maka (dikatakan kepada mereka): "bersenang-senanglah kamu (bagi sementara), kemudian kamu akan mengetahui (balasan kederhakaan kamu)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'eat and take your joy a little; you are sinners!'
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
children of adam, take your adornment at every place of prayer.
wahai anak-anak adam!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, take your precautions. march in detachments or march all together.
wahai orang-orang yang beriman, bersedialah dan berjaga-jagalah (sebelum kamu menghadapi musuh), kemudian (bila dikehendaki) maralah (ke medan perang) sepuak demi sepuak, atau (jika perlu) maralah serentak beramai-ramai.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"read your ledger; this day you are sufficient to take your own account.
(lalu kami perintahkan kepadanya): "bacalah kitab (suratan amalmu), cukuplah engkau sendiri pada hari ini menjadi penghitung terhadap dirimu (tentang segala yang telah engkau lakukan)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
winston: no! get back! take your imaginary hands off me, man!
winston: tak! kembali semula! ambil tangan khayalan awak di luar saya, man!
Последнее обновление: 2016-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not take your confidants from others than yourselves; they will spare nothing to ruin you.
janganlah kamu mengambil orang-orang yang bukan dari kalangan kamu menjadi "orang dalam" (yang dipercayai). mereka tidak akan berhenti-henti berusaha mendatangkan bencana kepada kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование