Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the rising of sun
matahari terbit
Последнее обновление: 2012-06-17
Частота использования: 1
Качество:
the rising dawn,
dan siang, apabila ia mulai terang;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the country of the rising sun
negara matahari terbit
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peace it is, till the rising of dawn.
sejahteralah malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is peace until the rising of dawn.
sejahteralah malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is peaceful until the rising of the dawn.
sejahteralah malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is all peace, until the rising of the dawn.
sejahteralah malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(the night is) peace until the rising of the dawn.
sejahteralah malam (yang berkat) itu hingga terbit fajar!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toggle display of sun
audio ulaw (sun)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a mix of sun and cloud
weather forecast
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the day they actually hear the blast, will be the day of rising of the dead.
iaitu hari mereka mendengar pekikan seruan yang menyatakan perkara yang benar; hari seruan itu ialah hari masing-masing keluar dari kubur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say: “i seek refuge with the lord of the rising day;
katakanlah (wahai muhammad); "aku berlindung kepada (allah) tuhan yang menciptakan sekalian makhluk,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lord of the heavens and of the earth and all between them, and lord of every point at the rising of the sun!
tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan) langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya, dan tuhan (yang mengatur) tempat-tempat terbit matahari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when abraham saw the rising moon, he said, "this is my lord."
kemudian apabila dilihatnya bulan terbit (menyinarkan cahayanya), dia berkata: "inikah tuhanku?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so bear with patience what they say, and glorify your lord with his praise, before the rising and before the setting of the sun;
oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine lord before the rising of the sun and before its setting.
oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hence bear with patience whatever they say, and celebrate your lord's glory before the rising of the sun and before its setting;
oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
till, when he reached the rising-place of the sun, he found it rising on a people for whom we had appointed no shelter therefrom.
sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit, ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefor (o muhammad) bear with what they say, and hymn the praise of thy lord before the rising and before the setting of the sun;
oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the extent that when he reached the rising-place of the sun, he found it rising upon a nation for which we had not kept any shelter from it.
sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit, ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: