Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
got back his power
ditakluk
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he shall have no power nor any helper.
maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perchance he would cleanse him,
barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perhaps he would cleanse himself,
barangkali ia mahu membersihkan hatinya (dengan pelajaran ugama yang didapatinya daripadamu)! -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
got home, he would go to the kitchen to meet his parents.
tiba di rumah, dia terus pergi ke dapur untuk berjumpa dengan ibu bapanya.
Последнее обновление: 2016-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
upon retirement he will use his existing savings
amat penting sebagai langkah persediaan menghadapi kecemasan
Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he would not attempt the uphill road,
dalam pada itu manusia tidak (memilih jalan kebaikan) merempuh masuk mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi tuhan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and composed thee after what form he would?
dalam bentuk dan rupa apa sahaja yang dikehendakinya, ia menyusun kejadianmu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he thought that he would never return.
sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan) !
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they say: if only he would bring us a miracle from his lord!
dan mereka yang kafir berkata: "mengapa ia tidak membawa kepada kami satu tanda mukjizat dari tuhannya yang membuktikan kebenarannya?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and if god willed, he would have sent down angels.
dan kalaulah allah berkehendak (mengutuskan seorang rasul) tentulah ia menurunkan malaikat menjadi rasulnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had allah willed, he would have given them power over you, and then they would have certainly fought you.
dan jika allah menghendaki, nescaya ia menjadikan mereka berkuasa melawan kamu, kemudian tentulah mereka memerangi kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but since he was a demon himself, his power was also trapped on the other side.
tetapi kerana dia adalah syaitan sendiri, kuasanya ialah terperangkap di sisi lain.
Последнее обновление: 2017-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he would enjoin piety, so how good it would be!
atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had he wanted, he would have given you all guidance".
oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and downtrodden destitute person, (so that he would be of)
atau kepada orang miskin yang terlantar di atas tanah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had he willed he would surely have guided all of you aright."
oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for he never thought that he would have to return [to god].
sesungguhnya ia menyangka bahawa ia tidak sekali-kali akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan) !
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
had we not been steadfast he would almost have led us astray from our gods."
"sebenarnya ia hampir-hampir dapat menyesatkan kami dari tuhan-tuhan kami, jika tidaklah kerana kami tetap teguh menyembahnya".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
had allah wanted (to send any messengers) he would have sent down angels.
dan kalaulah allah berkehendak (mengutuskan seorang rasul) tentulah ia menurunkan malaikat menjadi rasulnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: