Вы искали: this is what i mean when i ask you to ... (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

this is what i mean when i ask you to post me

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

this is what i saw

Малайский

maksud saya pernah nampak

Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i ask you to zoom in twice?

Малайский

bolehkah saya meminta it untuk kali ke dua?

Последнее обновление: 2022-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

heavy on my privacy, what you see is what i allow you to see .

Малайский

Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his escort will say, “this is what i have ready with me.”

Малайский

dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: "inilah (kitab catitan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and his comrade shall say, 'this is what i have, made ready.'

Малайский

dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: "inilah (kitab catitan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

“he has no partner; this is what i have been commanded, and i am the first muslim.”

Малайский

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

noah said, "lord, i ask you to prevent me from asking you ignorant questions and beg you for pardon and mercy or else i shall certainly be lost".

Малайский

nabi nuh berkata: "wahai tuhanku! sesungguhnya aku berlindung kepadamu daripada memohon sesuatu yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya; dan jika engkau tidak mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when we grant him mercy after his suffering, he (boldly) says, "this is what i deserved. i do not think that there will ever be a day of judgment.

Малайский

dan demi sesungguhnya! jika kami beri dia merasai sesuatu rahmat dari kami sesudah ia ditimpa sesuatu kesusahan, berkatalah ia (dengan sikap tidak bersyukur): "ini ialah hakku (hasil usahaku semata-mata), dan aku tidak fikir bahawa hari kiamat akan berlaku; dan kalaulah aku dikembalikan kepada tuhanku (sekalipun), sudah tentu aku akan beroleh kebaikan di sisinya (seperti kesenanganku sekarang ini)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i would prefer you to take sole responsibility for both our sins and thus become a dweller of hell; this is what an unjust person deserves."

Малайский

"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri. maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and if we bestow our mercy upon him after hardship, he will surely say: “this is what i truly deserve, and i do not believe that the hour (of resurrection) will ever come to pass; and if i am returned to my lord, there too i shall enjoy the best.”

Малайский

dan demi sesungguhnya! jika kami beri dia merasai sesuatu rahmat dari kami sesudah ia ditimpa sesuatu kesusahan, berkatalah ia (dengan sikap tidak bersyukur): "ini ialah hakku (hasil usahaku semata-mata), dan aku tidak fikir bahawa hari kiamat akan berlaku; dan kalaulah aku dikembalikan kepada tuhanku (sekalipun), sudah tentu aku akan beroleh kebaikan di sisinya (seperti kesenanganku sekarang ini)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,637,703 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK