Вы искали: to force (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

to force

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

girls have to force play

Малайский

gadis kena paksa main

Последнее обновление: 2022-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

issues related to force labour

Малайский

isu

Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ctrl+click to force checked status.

Малайский

a tool tip

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to impose, to reprimand, to force, to do.

Малайский

kerah

Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whether to force the default color and font on all notes

Малайский

samada untuk memaksa warna dan font default pada semua nota

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

click to force re-reading smart data from the hard disk

Малайский

klik untuk paksa membaca-semula data smart dari cakera keras

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unable to force the wallet closed. error code was %1.

Малайский

tidak dapat paksa wallet ditutup. kod ralat adalah% 1.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do you want to force the application to exit, or wait for it to respond?

Малайский

anda mahu paksa aplikasi ditutup, atau tunggu sehingga ia memberi respon?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

click on a window to force the application to quit. to cancel press .

Малайский

klik pada tetingkap untuk paksa aplikasi keluar. untuk batal tekan .

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

check this box to force the resolution dialog to appear even when there are no conflicts.

Малайский

semak kotak ini untuk memaksa dialog resolusi muncul walaupun konflik tidak berlaku.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

-we can not want to force people to like us. so before bedtime excuse is everything

Малайский

-kita tak boleh nak paksa orang untuk suka kita. jadi sebelum tidur maafkan lah segalanya

Последнее обновление: 2015-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force.

Малайский

vt %d sedang digunakan; perintah dihenti paksa; guna `%s -f' untuk paksa.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they try to force you to associate with me that of which you have no knowledge, do not obey them.

Малайский

dan jika mereka berdua mendesakmu supaya engkau mempersekutukan denganku sesuatu yang engkau - dengan fikiran sihatmu - tidak mengetahui sungguh adanya maka janganlah engkau taat kepada mereka; dan bergaulah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open documents in it might get lost.

Малайский

jika anda pilih untuk paksa aplikasi ditutup, sebarang perubahan dalam mana-mana dokumen terbuka mungkin hilang.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if true, the panel will not allow a user to force an application to quit by removing access to the force quit button.

Малайский

jika benar, panel tidak benarkan pengguna untuk paksa aplikasi daripada keluar dengan membuang capaian pada butang paksa keluar.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

click to update preview %s%sclick to force update even if preview is up-to-date

Малайский

klik untuk mengemas kini pralihat %s klik untuk mengemas kini secara paksa walaupun pralihat adalah yang terkini

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they try to force you to consider things equal to me, which you cannot justify, equal to me, do not obey them.

Малайский

dan jika mereka berdua mendesakmu supaya engkau mempersekutukan denganku sesuatu yang engkau - dengan fikiran sihatmu - tidak mengetahui sungguh adanya maka janganlah engkau taat kepada mereka; dan bergaulah dengan mereka di dunia dengan cara yang baik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(o prophet), we are well aware of what they say; and you are not required to force things on them.

Малайский

kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan (dari berbagai tuduhan terhadapmu wahai muhammad), dan engkau bukanlah seorang yang berkuasa memaksa mereka (supaya masing-masing beriman).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we know best what those who deny the truth say. you are not there to force them: so remind, with this quran, those who fear my warning.

Малайский

kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan (dari berbagai tuduhan terhadapmu wahai muhammad), dan engkau bukanlah seorang yang berkuasa memaksa mereka (supaya masing-masing beriman). oleh itu, berilah peringatan dengan al-quran ini kepada orang yang takutkan janji azabku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we know of best what they say; and you (o muhammad saw) are not a tyrant over them (to force them to belief).

Малайский

kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan (dari berbagai tuduhan terhadapmu wahai muhammad), dan engkau bukanlah seorang yang berkuasa memaksa mereka (supaya masing-masing beriman).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,134,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK