Вы искали: acknowledgement first to the creator (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

acknowledgement first to the creator

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

the first goal goes to the mystics

Маори

haere i te wāhi tuatahi ki te mystics

Последнее обновление: 2014-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am the creator of all

Маори

ko ahau te hanga o katoa

Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to the cat

Маори

ki whakangahua

Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

go to the car

Маори

haere mai ki te waka

Последнее обновление: 2023-09-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

come to the toilet

Маори

e noho ra

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

going to the beach

Маори

hikoi ki tatahi

Последнее обновление: 2022-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'according to the story'

Маори

‘e ai ki te kōrero’

Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they first took their journey according to the commandment of the lord by the hand of moses.

Маори

a rite tonu ta ratou hapainga mataati ki te kupu a ihowa i korerotia e mohi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am the lord, your holy one, the creator of israel, your king.

Маори

ko ihowa ahau, ko to koutou mea tapu, ko te kaihanga o iharaira, ko to koutou kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

Маори

katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

go to the first pagestock label, navigation

Маори

go to the first pagestock label, navigation

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the lord, and unto us by the will of god.

Маори

kihai hoki ratou i pera me ta matou i whakaaro ai, engari i te tuatahi tuku ana ratou i a ratou ano ki te ariki, ki a matou hoki i runga i ta te atua i pai ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when god created them, they were perfect and lived in a gardenlike park that the creator had designed and planted

Маори

i to raua hanganga e te atua he tika tonu raua, a noho ana i runga i te kaari parae i tauiratia, i whakatongia e te kaihanga

Последнее обновление: 2013-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.

Маори

ka mea ia ki tetahi atu, arumia mai ahau. a ka mea ia, e te ariki, tukua ahau kia matua haere ki te tanu i toku papa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in christ.

Маори

kia ai matou hei whakamoemiti mo tona kororia, ara matou, te hunga kua tumanako wawe ki a te karaiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for upon the first day of the first month began he to go up from babylon, and on the first day of the fifth month came he to jerusalem, according to the good hand of his god upon him.

Маори

no te tuatahi hoki o nga ra o te marama tuatahi i timata ai ia te haere mai i papurona, a no te tuatahi o nga ra o te rima o nga marama i tae mai ai ki hiruharama, i runga hoki i a ia te ringa pai o tona atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent theophilus,

Маори

koia ahau i mahara ai, i te mea kua ata whakatakina iho e ahau nga mea katoa i te timatanga mai, kia tuhituhi whakatepe atu ki a koe, e tiopira, e te tangata pai rawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Маори

a, ki te kore ratou e whakapono ki a koe, ki te kore e whakarongo ki te reo o te tohu tuatahi, na, ka whakapono ki te reo o to muri tohu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and thou, o tower of the flock, the strong hold of the daughter of zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of jerusalem.

Маори

na ka tae mai ki a koe, e koe, e te pourewa o te kahui, e te taumaihi o te tamahine a hiona; ae ra, ka tae mai ki a koe te kingitanga o mua ra, te kingitanga o te tamahine a hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before god.

Маори

ki te mea ia he tamariki, he mokopuna ranei a tetahi pouaru, kia whakaakona ratou i te tuatahi kia whakaaro tika ki to ratou whare ake, kia utua hoki ta nga matua; he mea pai hoki tenei, he mea e manakohia ana i te aroaro o te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK