Вы искали: stop the pain (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

stop the pain

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

stop the mail

Маори

kati te koreo

Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

howl for the pain!

Маори

kia tangi koe

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the pain is excruciatingl

Маори

roimata e seke nei

Последнее обновление: 2024-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stop the korea behind

Маори

kati te korea i te kumu

Последнее обновление: 2015-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

oh the pain felt this morning dad

Маори

aue te mamae

Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i forgive you for the pain you cause

Маори

murua engari kaua e wareware

Последнее обновление: 2022-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love is not great is the love kāore te mamae great is the pain

Маори

kaore te aroha

Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, i am thy salvation.

Маори

unuhia te tao, araia te ara o te hunga e whai nei i ahau: ki mai ki toku wairua, ko ahau tou whakaoranga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.

Маори

ka whakatakoto whakaaro ki ana rangatira, ki ana marohirohi, kia purua nga wai o nga puna i waho o te pa; a ko ratou ona hoa mahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Маори

e te wahine e noho na i repanona, e hanga na i tou kohanga ki nga hita, ano te nui o te manawapa mou ina tae nga mamae ki a koe, te mamae e rite ana ki to te wahine e whanau ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: i found trouble and sorrow.

Маори

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whom god hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

Маори

na te atua ia i whakaara ake, nana i wewete nga mamae o te mate: no te mea e kore ia e taea te pupuri e taua mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

much love to you martin and betty and the family and especially to you ra and garlie. we feel the pain at the loss of one of our grandchildren and cannot express in words what our hearts want to say; we, my wife and i wish we could be with use during this time of sadness. love you all without a doubt.

Маори

he nui te aroha ki a koutou martin ko betty me te whānau, me te rawa ki a koe ra me garlie. ite tatou i te mamae i te mate o tetahi o tatou mau mootua, me te kore e taea e faaite i roto i nga kupu te mea e hiahia ana matou ngakau ki te mea; tatou, e hiahia ana toku wahine, me ahau i taea e tatou ki te whakamahi i roto i tenei wa o te pouri. aroha koe katoa, kahore te feaa.

Последнее обновление: 2017-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,119,955 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK