İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stop the mail
kati te koreo
Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
howl for the pain!
kia tangi koe
Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the pain is excruciatingl
roimata e seke nei
Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stop the korea behind
kati te korea i te kumu
Son Güncelleme: 2015-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh the pain felt this morning dad
aue te mamae
Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i forgive you for the pain you cause
murua engari kaua e wareware
Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love is not great is the love kāore te mamae great is the pain
kaore te aroha
Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, i am thy salvation.
unuhia te tao, araia te ara o te hunga e whai nei i ahau: ki mai ki toku wairua, ko ahau tou whakaoranga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him.
ka whakatakoto whakaaro ki ana rangatira, ki ana marohirohi, kia purua nga wai o nga puna i waho o te pa; a ko ratou ona hoa mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
e te wahine e noho na i repanona, e hanga na i tou kohanga ki nga hita, ano te nui o te manawapa mou ina tae nga mamae ki a koe, te mamae e rite ana ki to te wahine e whanau ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: i found trouble and sorrow.
i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whom god hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
na te atua ia i whakaara ake, nana i wewete nga mamae o te mate: no te mea e kore ia e taea te pupuri e taua mate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
much love to you martin and betty and the family and especially to you ra and garlie. we feel the pain at the loss of one of our grandchildren and cannot express in words what our hearts want to say; we, my wife and i wish we could be with use during this time of sadness. love you all without a doubt.
he nui te aroha ki a koutou martin ko betty me te whānau, me te rawa ki a koe ra me garlie. ite tatou i te mamae i te mate o tetahi o tatou mau mootua, me te kore e taea e faaite i roto i nga kupu te mea e hiahia ana matou ngakau ki te mea; tatou, e hiahia ana toku wahine, me ahau i taea e tatou ki te whakamahi i roto i tenei wa o te pouri. aroha koe katoa, kahore te feaa.
Son Güncelleme: 2017-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: