Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you for listening to me
kua mutu taku korero i tenei wa
Последнее обновление: 2022-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for everything you have done
mihi ki a koe ki nga kaiako
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for teaching me
tēnā koe mo te whakaako i a mātau
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
thank you for all your support
whakawhetai ki a koe mo mahi katoa
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
thank you for it
ngā mihi mo tena monica
Последнее обновление: 2023-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for watching have a nice day
kia ora mo te matakitaki kia pai to ra
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for caring
whakawhetai ki a koe mo au kupu pai
Последнее обновление: 2019-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thankyou for all you have brought to my life
i konei tonu mo koe me te whanau
Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for your support
nga mihi nui ki a koe mo to tautoko
Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
thank you as well for all your hard work and care
nga mihi nunui ki a koe hoki
Последнее обновление: 2022-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for sharing with us
nga mihi ki a koe mo te tohatoha i to matauranga ki a matou
Последнее обновление: 2023-07-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
thank you for arranging this meeting
kia ora mo to whakarite i tenei hui
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god in my vows you have given me great peace and sorrow.
e te atua i aku kupu taurangi kua homai e koe te rangimarie me te tangihana nui. himenetia te kororia o ihowa, whakamoemititia ia e tona hunga tapu.
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nevertheless, brethren, i have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of god,
otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
where is then the blessedness ye spake of? for i bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
kei hea ra tera hari o koutou? he kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moreover i have given to thee one portion above thy brethren, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow.
na kotahi te wahi ka hoatu nei e ahau mou, e hira ake ai tou i to ou tuakana, ko taku hoki i tango ai i nga amori ki taku hoari, ki taku kopere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you only have i known of all the families of the earth: therefore i will punish you for all your iniquities.
ko koutou anake taku i mohio ai o nga hapu katoa o te ao: mo reira ka whiua koutou e ahau mo o koutou he katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for what thanks can we render to god again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our god;
me aha hoki he whakawhetai ma matou ki te atua mo koutou, mo nga hari katoa e hari nei matou ki a koutou, i te aroaro o to tatou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka rite ki taua rakau, ki te waina i roto i nga rakau o te ngahere, i tukua ra e ahau ki te ahi hei wahie, ka pera taku tukunga atu i nga tangata o hiruharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.
na, i te tino nui rawa o nga whakakitenga mai, he mea kei kake rawa ake ahau, kua homai ki ahau he koikoi i te kikokiko, he anahera na hatana hei kuru i ahau, kia kaua ai ahau e kake rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: