Вы искали: the man is under the apple tree (Английский - Маори)

Английский

Переводчик

the man is under the apple tree

Переводчик

Маори

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

the book is under the table

Маори

kei raro nga pukapuka i te tepu

Последнее обновление: 2022-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the chair is under the table

Маори

kei raro i te tepu te turu

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the man is going to the beach

Маори

kei te haere te tāne ki te tātahi

Последнее обновление: 2021-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the man is working

Маори

kei te takaro nga tama

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Маори

tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? i raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

Маори

ko wai tenei e haere mai nei i te koraha e taupuhipuhi nei ki tana i aroha ai? naku koe i whakaara ake i raro i te aporo; ko te wahi tena i puta mai ai koe i roto i tou whaea; i puta mai ano koe i reira i roto i te wahine i whanau ai koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.

Маори

a me heu e te natari tona matenga, i wehea nei, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka tango ai i nga makawe o tona matenga i wehea nei, a ka maka ki te ahi, ki tera i raro i te patunga mo te pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. i sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

Маори

kei te aporo i roto i nga rakau o te ngahere te rite o taku kaingakau i roto i nga taitamariki. ahuareka ana taku noho iho i raro i tona taumarumarutanga, a he reka ana hua ki toku ngao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then again called they the man that was blind, and said unto him, give god the praise: we know that this man is a sinner.

Маори

na ka karanga tuarua ratou ki te tangata i matapo i mua ra, ka mea ki a ia, hoatu he kororia ki te atua; e matau ana matou he tangata hara tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yea, i hated all my labour which i had taken under the sun: because i should leave it unto the man that shall be after me.

Маори

i kino ano hoki ahau ki toku mauiui i mauiui ai ahau i raro i te ra: ina hoki me waiho iho e ahau ma te tangata i muri i ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he spake unto the man clothed with linen, and said, go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. and he went in in my sight.

Маори

na ka korero ia ki te tangata i te kakahu rinena, i mea ia, tomo atu ki waenganui o nga wira e hurihuri na, ara ki raro i te kerupa, whakakiia ou ringa e rua ki nga waro ahi i waenganui i nga kerupima, ka rui ki runga ki te pa. na haere ana ia me te titiro ano ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Маори

ano ra ko naomi ki tana hunaonga, kia manaakitia ia e ihowa, kihai nei tona aroha i mahue ki te hunga ora, ki te hunga mate. na ka mea a naomi ki a ia, he tata taua tangata ki a taua, no o taua whanaunga tupu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then zebah and zalmunna said, rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. and gideon arose, and slew zebah and zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

Маори

na ka mea a tepa raua ko taramuna, whakatika ko koe, ka rere ki runga i a maua; he tangata tonu hoki, pera ano tona kaha. katahi ka whakatika a kiriona, a patua iho a tepa raua ko taramuna, tangohia ana hoki e ia nga heitiki i nga kaki o o raua kamera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the man, the master of the house, went out unto them, nay, my brethren, nay, i pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

Маори

na ka haere atu ki a ratou te tangata nona te whare, ka mea ki a ratou, kaua ra, e oku tuakana, kaua e mahia te mea kino; kua tae mai nei hoki tenei tangata ki toku whare, kaua tenei mea poauau e meatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,162,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK