Вы искали: constrains (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

poor governance constrains development.

Немецкий

eine mangelhafte staatsführung ist der entwicklung abträglich.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a private cloud without constrains

Немецкий

eine private cloud ohne einschränkungen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it constrains me to behave differently.

Немецкий

und der mich zwingt, mein verhalten zu ändern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constrains me to continue with a sequel,

Немецкий

mit einem zusatz noch dich zu begnaden,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the love of christ constrains us to do this.

Немецкий

es ist der große, göttliche plan der zeitalter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their consequent reluctance to lend constrains investment.

Немецкий

ihre bilanzen sind aber weiterhin schwach, weshalb sie bei der kreditvergabe zurückhaltend sind, was wiederum die investitionen hemmt.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

production constrains (tools, human resources etc.)

Немецкий

produktionsengpässe (arbeitskräfte etc.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this inevitably constrains the programmes which can be implemented.

Немецкий

die durchführung der programme wird dadurch unweigerlich behindert.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this constrains funding for environmental policy, institutions and enforcement.

Немецкий

dadurch wird die finanzierung umweltpolitischer maßnahmen, einrichtungen und des durchsetzungsaufwands eingeschränkt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

constrains the movement of the selected object horizontally or vertically.

Немецкий

das ausgewählte objekt wird genau horizontal oder vertikal verschoben.

Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

=> to alleviate constrains of a tax, social or environmental nature.

Немецкий

den abbau der belastungen durch steuern, sozialausgaben und umweltauflagen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

18 for i am full of words; the spirit within me constrains me.

Немецкий

18 denn erfüllt bin ich mit worten; der geist in meinem innern bedrängt mich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

increased competitive pressure from neighbouring markets, such as mobile, constrains the incumbent's behaviour.

Немецкий

das verhalten der etablierten betreiber wird durch einen wachsenden wettbewerbsdruck aus benachbarten märkten wie dem mobilfunk beeinflusst.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whosoever constrains them, surely god, after their being constrained, is all-forgiving, all-compassionate.

Немецкий

und wenn einer sie dazu zwingt, so ist gott, nachdem sie gezwungen worden sind, voller vergebung und barmherzig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we need to constrain them, not develop them.

Немецкий

wir müssen sie eindämmen und nicht entwickeln.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,612,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK