Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have decimated
habe dezimiert
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they have not decimated
hatten dezimiert
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
have they not decimated ?
werden dezimiert haben
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she/he/it has decimated
hat dezimiert
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
had she/he/it decimated ?
hätte dezimiert
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the military has been decimated.
auch nachdem crowley sich verabschiedet hatte, wurde die diskussion am tisch nicht produktiver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the soldiers decimated the unruly population.
die soldaten töteten jeden zehnten mann der widerspenstigen bevölkerung.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the infrastructure in iraq has been completely decimated.
die infrastruktur iraks wurde völlig zerstört.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
now that education system has been completely decimated.
heute ist dieses bildungssystem in einem verheerenden zustand.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we civilians are being decimated by the dirty war.
wir zivilisten werden derzeit in diesem schmutzigen krieg massenweise getötet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
low-power packet detection using decimated correlation
packeterkennung mit dezimierter korrelation bei niedrigem leistungsverbrauch
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
these masses are being decimated by the world war.
und diese massen werden gerade durch den weltkrieg dezimiert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when you have thoroughly decimated them, bind the captives firmly.
dann wenn ihr ihnen schwere verluste zugefügt habt, dann zieht die fesseln fest.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
loss of family members, with some families decimated completely;
familien schrumpfen und manche verschwinden sogar komplett;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pollution has decimated the fishing industry by damaging fish stocks.
durch die verschmutzung und die damit einhergehende beeinträchtigung des fischbestands hat die fischereiindustrie starke einbußen erlitten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
his already decimated and exhausted army consisted of approx. 8000 men.
sein dezimiertes und bereits erschöpftes heer bestand aus ca. 8000 mann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cement works and part of the engineering industry would have been decimated.
auch in der zementherstellung und in ingenieurtechnischen berufen hätte es drastische einschränkungen gegeben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this municipality has been totally decimated and has virtually been wiped off the map.
diese ortschaft hat große verluste erlitten und ist fast völlig von der landkarte verschwunden.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
lebanon’s infrastructure – especially in the south – has been decimated.
die infrastruktur im libanon – insbesondere im süden – wurde dezimiert.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
european integration can't afford further defeats. trust has been decimated.
die europäische integration kann sich weitere misserfolge nicht leisten.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: