Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a touching incident happened in the life of st. faustina.
dies führt zu großartigen ergebnissen. jesus sagte, “was ihr für einen meiner geringsten brüder getan habt, das habt ihr mir getan.“ ein berührender vorfall ereignete sich im leben der heiligen faustina. einmal kam ein fremder zu ihr und bat sie um essen.
sister faustina described her mission in her diary which she kept at the specific request of the lord jesus and her confessors.
die sendung der schwester faustina wurde in ihrem tagebuch beschrieben, das sie auf wunsch von jesus und von ihren beichtvätern führte.
in her diary, sister faustina wrote, «mercy is the greatest of the divine attributes.»
in ihrem kleinen tagebuch schreibt schwester faustina: «die barmherzigkeit ist das größte der göttlichen attribute.»
in the old testament – the lord jesus said to sister faustina – i sent prophets wielding thunderbolts to my people.
im alten testament - sagte jesus - habe ich zu meinem volk propheten mit blitz und donner gesandt.