Вы искали: guardroom (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

guardroom

Немецкий

sicherheitszentrale

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

in a guardroom

Немецкий

in einem wachraum

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the former guardroom.

Немецкий

die alte wache.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

kill the captain in the guardroom.

Немецкий

dieses gemisch kommt nun für eine stunde in den kühlschrank. schütte die flüssigkeit in ein gefäß ab.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

behind the ventilation room is a guardroom.

Немецкий

hinter dem ventilationsraum liegt der schützenraum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in 1840 a new guardroom was built outside the moat.

Немецкий

1840 entstand ein neues wachhaus außerhalb des grabens.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is said that during the middle ages, a guardroom was here.

Немецкий

im mittelalter war hier die polizeiwache eingerichtet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

7 the guardroom was one rod long and one rod wide; and there were five cubits between the guardrooms.

Немецкий

7 und die gemächer, so beiderseits neben dem tor waren, maß er auch, nach der länge eine rute und nach der breite eine rute; und der raum zwischen den gemächern war fünf ellen weit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

28 and as often as the king went into the house of the lord , the guards bore them and brought them back into the guardroom.

Немецкий

28und sooft der könig in das haus des herrn ging, trugen sie die trabanten und brachten sie darnach wieder in die kammern der trabanten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

11 whenever the king went to the temple of the lord, the guards would carry them along and then return them to the guardroom.

Немецкий

dann brachten sie sie ins gemach der läufer zurück.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

11 and as often as the king went into the house of the lord, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom.

Немецкий

11 und es geschah, sooft der könig in das haus des herrn hineinging, kamen die leibwächter und trugen die schilde und brachten sie dann wieder in das wachtzimmer der leibwächter zurück.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

28 whenever the king went to the lord's temple, the guards bore the shields, and afterwards they returned them to the guardroom.

Немецкий

1ki 14:28 sooft sich der könig in den tempel des herrn begab, trugen die leibwächter sie und brachten sie dann wieder in die wachtstube der leibwächter zurück.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

13 and he measured the gate from the roof of the one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the door opposite.

Немецкий

13 und er maß das tor vom dach-ansatz eines dienstzimmers bis zum dach- ansatz des anderen: 25 ellen breite, wobei der eine eingang gegenüber dem anderen eingang lag.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the other things to see while visiting the tower are the remains of a rectangular enclosure, the traces of a guardroom, the remains of another more recent wall, and an outpost.

Немецкий

innerhalb der mauern befand sich ein rechteckiger hof und ausserhalb stand ein waechterhaeuschen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

also, another design for a guardroom of the new barracks in schweinfurt shows no nazi heroisierungen, but simply on a perch sleeping chickens, which are guarded by a little off standing cock.

Немецкий

auch ein weiterer entwurf für ein wachlokal der neuen kaserne in schweinfurt zeigt keine nationalsozialistische heroisierungen, sondern ganz einfach auf einer stange schlafende hühner, die von einem etwas abseits stehenden hahn bewacht werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the only time the ceremony has been interrupted in the last 700 years was during the second world war. during an air raid, bombs fell onto the old victorian guardroom as the chief yeoman warder and his escort were coming through the bloody archway.

Немецкий

in den vergangenen 700 jahren wurde die zeremonie nur ein einziges mal während des zweiten weltkrieges unterbrochen. als der vorsteher der leibgarde gemeinsam mit seiner begleitung aus dem bloody archway tower kam, fielen während eines luftangriffes bomben auf die alte viktorianische wachstube.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

- a mediaeval tour of the lower chambers with sir thibault: see the old bread oven, the guardrooms and mediaeval weaponry.

Немецкий

- die besichtigung der mittelalterlichen unteren säle mit seiner majestät thibault: sie entdecken den alten backofen, in dem das brot gebacken wurde, den wachsaal sowie waffen aus dem mittelalter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,467,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK