Вы искали: kugimiya (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

kugimiya

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

(kugimiya rie)

Немецкий

alle (seiten)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first opening theme is by rie kugimiya, eri kitamura, and yui horie.

Немецкий

der titelsong des vorspanns "pre-parade" () wurde von rie kugimiya, eri kitamura und yui horie gesungen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the second opening is "silky heart" by horie, and the second ending is by kugimiya, kitamura, and horie.

Немецкий

die musik des zweiten abspanns "orange" () wurde von rie kugimiya, eri kitamura und yui horie gesungen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

nyaruani: remember my mr. lovecraft")* by ramm ni haiyoru nyaruko-san (kana asumi) (season 1, eps 1-11)* by ushiro kara haiyori-tai (kana asumi, miyu matsuki and yuka Ōtsubo (season 1, ep 12)* by ramm ni haiyoru nyaruko-san (season 2, eps 1-2, 6, 11)* by ramm ni haiyoru jashin-san (kana asumi, miyu matsuki and rie kugimiya) (season 2, eps 3, 8)* by ramm ni haiyoru tamao-san (yuka Ōtsubo) (season 2, eps 4, 7)*"sister, friend, lover" by ramm ni haiyoru kūko-san to kūne-san (miyu matsuki and ryōka yuzuki) (season 2, eps 5, 9)* by ramm ni haiyoru mahiro-san to yoichi-san (eri kitamura and wataru hatano) (season 2, ep 10)* by ramm ni haiyoru nyaruko-san (kana asumi) (season 2, ep 12)===manga===a manga adaptation titled "haiyore!

Немецкий

der vorspann verwendete "taiyō iwaku moeyo chaos" (, "~ kaosu", „brenne chaos, sagt die sonne“; text: aki hata, komposition: hidekazu tanaka) gesungen von „ushiro kara haiyori tai g (nyaruko (asumi kana), kūko (matsuki miyu), kurei tamao (Ōtsubo yuka))“ () und der abspann "zutto be with you" (, „immer mit dir zusammen sein“; text: shōko fujibayashi, komposition: ramm) von „ramm ni haiyoru nyaruko-san“ () für die ersten elf folgen, sowie in der letzten folge "magamagashiku mo seinaru kana" (, „düster und auch heilig?“; text: aki hata, komposition: keigo hoashi) von „ushiro kara haiyori tai“.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,601,003 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK