Вы искали: loanword (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

loanword

Немецкий

lehnwort

Последнее обновление: 2015-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it is a loanword from gross.

Немецкий

== einzelnachweise ==

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the word taarab is a loanword from arabic.

Немецкий

taarab kommt außerdem auf den komoren vor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the term "ringsel" is a loanword from the tibetan language.

Немецкий

der begriff „ringsel“ ist ein lehnwort aus der tibetischen sprache.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its german forebear.

Немецкий

in den meisten fällen hat sich die ursprüngliche bedeutung des entlehnten deutschen wortes gewandelt.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

arabic: prince or commander. this was originally a title, related to the arabic loanword emir.

Немецкий

arabisch: prinz oder kommandeur. das war ursprünglich ein titel, der mit dem arabischen lehnwort emir verwandt ist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

by the way: mancha is a loanword from arabic, "manxa", which means "dry ground".

Немецкий

mancha ist übrigens ein lehnwort aus dem arabischen, "manxa", was "trockene erde" bedeutet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

* volumes 21–23: material of unknown or uncertain origin, loanwords from other romance languages, as well as corrections and new research.

Немецкий

* die bände 21 bis 23 ordnen material unbekannter oder unsicherer herkunft, darin auch die entlehnungen aus anderen romanischen sprachen, außerdem korrekturen und neue forschungsergebnisse.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,141,815 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK