Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no german soldiers
no german soldiers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
speak no german?
speak no german?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no german 1500m runners!
deutsche 1500 m läufer nicht vertreten!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no german word" for showtime
"koa deitsches wort" für showtime
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no german candidate for ecb succession?
kein deutscher kandidat für ezb-nachfolge?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there will be no german disengagement here.
ein deutsches desengagement wird es nicht geben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the series blade 2012 have no german informations.
the series blade 2012 have no german informations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the following epsiodes have no german information yet:
the following epsiodes have no german information yet:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is no german who did not kill our fathers.
aber nicht nur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(1) no german may be deprived of his citizenship.
(1) die deutsche staatsangehörigkeit darf nicht entzogen werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but no german was allowed on the streets after 8.
nach dieser zeit durfte sich kein deutscher auf der straße sehen lassen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hanau. "there's no german word for showtime!"
hanau. "es gibt koa deutsches wort für showtime!" so beginnt hubert von goisern - der oberösterreicher, dessen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(2) no german may be extradited to a foreign country.
(2) kein deutscher darf an das ausland ausgeliefert werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the massif itself has an italian name; no german name exists.
das massiv selbst hat einen italienischen namen. ein deutscher name existiert nicht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
passport no: german travel document ("reiseausweis") a 006991.
pass nr.: deutscher reiseausweis a 006991.
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 11
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is no german game, as many french and the polish opposition believe.
es ist kein deutsches spiel, wie manche franzosen und die polnische opposition glauben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no german classes will be held on the following saturdays in 2015-2016:
der deutschunterricht fällt aus an folgenden tagen (2015-2016):
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he once said that "no german soldiers would die for these niggers ."
einmal sagte er auch, dass "kein deutscher soldat für diese neger sterben würde."
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no germans participated.
kein deutscher am start.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
russian and english only, no german. but i can show you crimea as well. lok at
ich wohne in der südukraine, nicht weit von der krim. jeden sommer fahre ich auf die krim und kenne mich dort sehr gut aus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: