İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no german soldiers
no german soldiers
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
speak no german?
speak no german?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no german 1500m runners!
deutsche 1500 m läufer nicht vertreten!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"no german word" for showtime
"koa deitsches wort" für showtime
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no german candidate for ecb succession?
kein deutscher kandidat für ezb-nachfolge?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be no german disengagement here.
ein deutsches desengagement wird es nicht geben.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the series blade 2012 have no german informations.
the series blade 2012 have no german informations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the following epsiodes have no german information yet:
the following epsiodes have no german information yet:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no german who did not kill our fathers.
aber nicht nur.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(1) no german may be deprived of his citizenship.
(1) die deutsche staatsangehörigkeit darf nicht entzogen werden.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but no german was allowed on the streets after 8.
nach dieser zeit durfte sich kein deutscher auf der straße sehen lassen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanau. "there's no german word for showtime!"
hanau. "es gibt koa deutsches wort für showtime!" so beginnt hubert von goisern - der oberösterreicher, dessen
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(2) no german may be extradited to a foreign country.
(2) kein deutscher darf an das ausland ausgeliefert werden.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the massif itself has an italian name; no german name exists.
das massiv selbst hat einen italienischen namen. ein deutscher name existiert nicht.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
passport no: german travel document ("reiseausweis") a 006991.
pass nr.: deutscher reiseausweis a 006991.
Son Güncelleme: 2016-11-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is no german game, as many french and the polish opposition believe.
es ist kein deutsches spiel, wie manche franzosen und die polnische opposition glauben.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no german classes will be held on the following saturdays in 2015-2016:
der deutschunterricht fällt aus an folgenden tagen (2015-2016):
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he once said that "no german soldiers would die for these niggers ."
einmal sagte er auch, dass "kein deutscher soldat für diese neger sterben würde."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no germans participated.
kein deutscher am start.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
russian and english only, no german. but i can show you crimea as well. lok at
ich wohne in der südukraine, nicht weit von der krim. jeden sommer fahre ich auf die krim und kenne mich dort sehr gut aus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: