Вы искали: outwitted (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

outwitted

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

we outwitted all of them,

Немецкий

wir haben alle überlistet,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the unbelievers are the outwitted.

Немецкий

aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der list erliegen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the unbelievers, they are the outwitted.

Немецкий

aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der list erliegen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the laws of physics cannot be outwitted despite a few tricks.

Немецкий

hier macht sich die natur bemerkbar, die sich trotz einiger tricks nicht ganz überlisten lässt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other characters must not only sounded out but also distracted or outwitted.

Немецкий

andere charaktere müssen nicht nur ausgehorcht, sondern auch abgelenkt oder überlistet werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he might have succeeded, but the wise and clever people of Đurđevac outwitted him.

Немецкий

und vielleicht hätte er damit auch erfolg gehabt, aber die weisheit und list der djurđevacer vereitelten seine absichten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our traditional ways of seeing are being outwitted by virtue of the sheer disproportionality of material and object.

Немецкий

unsere tradierten sehgewohnheiten werden durch die schiere unverhältnismäßigkeit von material und objekt überlistet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to sex the last bird with available techniques meant that we had to capture a very wary bird that had outwitted the best poachers.

Немецкий

zur geschlechtsbestimmung des letzten spixaras unter anwendung der verfügbaren methoden bedeutete, einen sehr scheuen vogel fangen zu müssen, der alle wilderer hatte austricksen können.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the customer suddenly gets the impression to have been outwitted or talked into something it will not be easy to win back his trust.

Немецкий

gewinnt der kunde den eindruck, überlistet oder überredet zu werden, ist er nicht leicht wieder zu gewinnen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the reasons range from the weather and misreading the duckworth-lewis table to being outwitted on the field itself.

Немецкий

the reasons range from the weather and misreading the duckworth-lewis table to being outwitted on the field itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on both occasions, berlusconi outwitted his competitors by siding with the socialists, at the time the rising stars of italian political life.

Немецкий

in beiden fällen überlistete er seine konkurrenten durch seine guten kontakte zu den sozialisten, die damals zu den großen aufsteigern im politischen leben italiens zählten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the woman said, the serpent beguiled (cheated, outwitted, and deceived) me, and i ate.

Немецкий

das weib sprach: die schlange betrog mich also, daß ich aß.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

learn more about how odysseus outwitted achilles and also why the artist joseph werner was among the most important painters and sparkling personalities in 17th-century bern.

Немецкий

erfahren sie, wie es odysseus gelang, achill zu überlisten. und warum der maler joseph werner, der das eindrückliche gemälde schuf, zu den schillerndsten persönlichkeiten des 17. jahrhunderts in bern gehörte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but let me first make this point: this is the first time since tiananmen square that the member states of the european union have allowed themselves to be outwitted by china in the un human rights commission in geneva.

Немецкий

doch zunächst dies: zum ersten mal seit den vorfällen auf dem platz des himmlischen friedens haben sich die mitgliedstaaten der europäischen union von china im rahmen der unmenschenrechtskommission in genf auseinanderdividieren lassen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

well, mr blair, having collapsed in the negotiations, having been totally outwitted, outclassed and outplayed by president chirac, has signed a really rather bad deal for the british taxpayer.

Немецкий

tatsache ist, dass herr blair, der in den verhandlungen eingeknickt ist und von präsident chirac nach allen regeln der kunst über den tisch gezogen wurde, eine vereinbarung mit verheerenden folgen für den britischen steuerzahler unterzeichnet hat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

villehardouin claims that it is in fact the venetians who were outwitted, but villehardouin has overcalculated (only 11,000 showed up instead of over 33,000 as planned).

Немецкий

villehardouin behauptet zwar, dass die venezier übervorteilt wurden, dabei rechnet er jedoch selbst mit überhöhten zahlen, denn anstatt der geplanten 33.000 mann traten nur 11.000 an.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

after an ineffectual 10-year-old siege of troy greeks have outwitted the enemies: having pretended that have receded, they have left a huge wooden horse in whom there were soldiers.

Немецкий

nach der ergebnislosen 10-jährigen belagerung trojas haben die griechen die feinde überlistet: den anschein gegeben, dass zurückgetreten sind, sie haben das riesige hölzerne pferd abgegeben, innerhalb dessen sich die kämpfer befanden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 and the lord god said to the woman , what is this you have done? and the woman said, the serpent beguiled (cheated, outwitted, and deceived) me, and i ate.

Немецкий

13da sprach gott der herr zum weibe: warum hast du das getan? das weib antwortete: die schlange verführte mich, daß ich aß!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,256,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK