Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is suggested that only "citoyens" and "ressortissants" be used.
es wird vorgeschlagen sich auf die begriffe "citoyens" und "ressortissants" zu beschränken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in november 2003 the “association des ressortissants sénégalais de freiburg (arsf) was founded.
im november 2003 wurde der verein unter dem namen association des ressortissants sénégalais de freiburg i.br. e.v. ( arsf e.v. ) gegründet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. these rights shall be exercised in accordance with the conditions and limits defined by the (a) (b) (c) (d) constitution and by the measures adopted to give it effect. cig 4/1/03 rev 1 40 en comments and suggestions article i-8 the french text of this article uses the terms "citoyens" "ressortissants" and "nationaux".
(3) diese rechte werden unter den bedingungen und innerhalb der grenzen ausgeübt die in der verfassung und in den bestimmungen zu ihrer anwendung festgelegt sind. cg 4/03 de 40 anmerkungen und vorschläge artikel i-8 in diesem artikel werden die begriffe "citoyens" ("bürger") "ressortissants" (staatsangehörige) und "nationaux" ("staatsangehörige") benutzt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование