Вы искали: revulsion (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

revulsion

Немецкий

ekel

Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

name: revulsion

Немецкий

name: ausschnitt

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

horror and revulsion!

Немецкий

das ist doch schrecklich, entsetzlich!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

revulsion for military rule runs deep.

Немецкий

die ablehnung der militärherrschaft sitzt tief.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

any revulsion connected with pip prosthesis is covered, time.

Немецкий

alle abscheu mit pip-prothese verbunden ist bedeckt, zeit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it rightly unleashed a wave of revulsion in the member states.

Немецкий

er hat zu recht zu einem sturm der entrüstung in den mitgliedstaaten geführt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so it is essential that the reason for that revulsion become better understood.

Немецкий

es ist daher wesentlich, dass die gründe für diese ablehnung besser verstanden werden.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but in this period my inner revulsion toward the habsburg state steadily grew.

Немецкий

meine innere abneigung über dem habsburgischen staate gegenüber wuchs in dieser zeit immer mehr an.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

to justified public revulsion, it has allowed them to make bonus payments as well.

Немецкий

zum großen entsetzen der Öffentlichkeit wurde ihnen damit sogar die möglichkeit zu bonuszahlungen gegeben.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but this is mitigated at times by public revulsion over suicide bombing attacks in israel.

Немецкий

zeitweise ändert sich dies allerdings durch die allgemeine abscheu vor den selbstmordanschlägen in israel.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all we can do is reiterate our revulsion at this senseless violence and our total condemnation of it.

Немецкий

leider können wir hier nur wiederholen, dass wir diese blinde gewalt, die uns aufs Äußerste empört, absolut verurteilen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the international community must hold an inquiry and make its revulsion clear to the israeli authorities."

Немецкий

die internationale gemeinschaft muss eine untersuchung durchführen und den israelischen behörden ihre abscheu angesichts dieser morde deutlich machen.“

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i hope that the media revelation of this filth will create a general feeling of revulsion amongst us which endures.

Немецкий

ich hoffe, wir können an dem allgemeinen gefühl von abscheu angesichts der verbreitung solchen schmutzes durch die medien festhalten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the emotion and revulsion which recent events and disclosures have aroused have alerted public opinion to an exceptional degree.

Немецкий

die neugier und der ekel, die die jüngsten vorfälle und entdeckungen hervorgerufen haben, haben die Öffentlichkeit außerordentlich sensibilisiert.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

people across europe are united in revulsion and horror by the stories they have read in the press from algeria in recent weeks.

Немецкий

die menschen in ganz europa teilen das gefühl der abscheu und des horrors angesichts der presseberichte über algerien in den letzten wochen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

mr president, it goes without saying that parliament is unanimous in its revulsion at the dreadful deeds which have been done in this country.

Немецкий

herr präsident, selbstverständlich besteht Übereinstimmung in diesem haus, wenn es darum geht, unsere abscheu über die entsetzlichen verbrechen zu äußern, die in diesem land geschehen sind.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

fight against terrorism: the eu has expressed its revulsion at the recent hostage-taking terrorist attack in moscow.

Немецкий

bekämpfung des terrorismus: die eu hat ihren abscheu über die terroristische geiselnahme in moskau zum ausdruck gebracht.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

mr president, ladies and gentlemen, the commission shares parliament 's horror and revulsion at the incidents in trebinje and banja luka.

Немецкий

herr präsident, meine damen und herren abgeordneten! die kommission teilt das entsetzen und die abscheu des parlaments angesichts der vorfälle in trebinje und banja luka.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the revulsion that followed last week 's events, provides the impetus to unite everyone in support of democratic ideals in the fight against international terrorism.

Немецкий

aus der empörung, die die ereignisse der letzten woche hervorgerufen haben, erwächst der anstoß, alle um die unterstützung der demokratischen ideale zu scharen und den kampf gegen den internationalen terrorismus zu führen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

obsessions are very uncomfortable thoughts, images, or impulses that appear involuntarily, and are usually associated with feelings of anxiety, revulsion, or shame.

Немецкий

zwangsgedanken sind sehr unangenehme vorstellungen oder impulse, die sich immer wieder gegen den willen der person aufdrängen und mit angst und scham verbunden sind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,360,240 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK