Вы искали: roused (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

roused

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

roused our attention.

Немецкий

welches durch seine krause wildheit und ansprechende ungepflegtheit unsere aufmerksamkeit erregte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the vesper bell roused me.

Немецкий

die vesperglocke weckte mich.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have we roused your interest?

Немецкий

haben wir ihr interesse geweckt?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'who has roused us from our sleepingplace?

Немецкий

wer erweckte uns von unserer liegestätte auf?!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hell is roused, and the heralds are persecuted.

Немецкий

die hölle gerät in aufregung, und die sendboten werden verfolgt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the least of my children must be roused.”

Немецкий

die geringsten der meinen müssen aufgeweckt werden.“

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

will they be roused to work to end the violence?

Немецкий

werden sie aufgerüttelt, um sich dafür einzusetzen, die gewalt zu beenden?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even so we roused them that they may question one another.

Немецкий

und so erweckten wir sie auf, damit sie sich gegenseitig fragten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rustle of the countess's silk dress roused him.

Немецкий

das rascheln des seidenen kleides der gräfin ließ ihn das buch wieder schließen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

richmond’s one voice chorus roused the audience with song.

Немецкий

der "one voice chorus" aus richmond rief das publikum mit liedern wach.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he roused the whole countryside and had his grandson declared irresponsible.

Немецкий

er brachte fast das ganze gouvernement auf die beine und erreichte, daß sein enkel für unzurechnungsfähig erklärt wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- the citizens of europe roused themselves and organized resistance, and

Немецкий

- die bürger wurden wach und organisierten widerstand und

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

coma – long periods with no response to stimuli and inability to be roused

Немецкий

coma - lange zeit ohne reaktion auf reize und die unfähigkeit, geweckt werden

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dexmedetomidine normally does not cause deep sedation and patients may be easily roused.

Немецкий

dexmedetomidin bewirkt normalerweise keine tiefe sedierung und die patienten sind leicht aufweckbar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"let's see, if mrs. pukeko friendly enough roused a fish!":

Немецкий

"mal sehen, ob frau purpurhuhn freundlicherweise einen fisch aufgeschreckt hat!":

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

fortunately, these actions by the government have roused another part of polish society.

Немецкий

glücklicherweise haben diese maßnahmen der regierung einen anderen teil der polnischen gesellschaft wachgerüttelt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the archdeacon, as though roused with a start, withheld his arm with convulsive violence.

Немецкий

der archidiaconus, der plötzlich wie aus dem schlafe auffuhr, hielt ihm den arm mit krampfhafter heftigkeit fest.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"woe betide us!" they will say, "who has roused us from our sleep?"

Немецкий

sie sagen: "o wehe uns! wer hat uns von unserer schlafstätte auferweckt?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he could work neither when he was too indifferent nor when he was too highly roused and saw everything too distinctly.

Немецкий

er war gleichermaßen unfähig zu arbeiten, wenn er sich in kühler stimmung befand und wenn er gar zu weich war und alles, was er sah, ihn zu sehr ergriff.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

.... i was roused by a voice saying, "come on, mum." i opened my eyes.

Немецкий

.... da höre ich: "komm schon, mutti!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,657,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK