Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and rueful be it thee the whole world knows it.
120 und sei dir's strafe, daß es alle welt kennt!" -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a presumed tajik responded to these racist diatribes with a rueful account of his time in russia as a migrant:
ein mutmaßlicher tadschike antwortete auf diese rassistischen angriffe mit einer trostlosen zusammenfassung seiner zeit als migrant in russland:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the result of these experiments reminds one of the rueful saying: the operation was a success, but the patient died.
das ergebnis dieser experimente erinnert an den reuevollen ausspruch: die operation ist gelungen, aber der patient ist tot.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
i did draw a smile but it faded to a rueful look and with a sigh he said: "i wish i were not such a cocktail."
dies bewirkte ein lächeln, das jedoch in einem wehmütigen blick verblich und mit einem seufzer sagte er: "ich wünschte, nicht ein solcher angsthase zu sein."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
![/sites/default/files/old/2175.jpg:right]("" "")miguel herz-kestranek tells the story of his father, who emigrated during the nazi era, illustrated with his favorite jokes. with a rueful smile the author seeks out the traces of his past.
**lesung mit miguel herz-kestranek** miguel herz-kestranek erzählt die geschichte seines in der ns zeit emigrierten vaters, illustriert mit dessen lieblingswitzen. der autor macht sich mit lächeln und leiser wehmut auf eine spurensuche in die vergangenheit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование