Вы искали: shaaraim (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

31 beth-marcaboth, hazar-susim, beth-biri and shaaraim.

Немецкий

31 in beth-markabot, chazar-susim, beth-biri und schaaraim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 beth-marcaboth, hazar-susim, beth-biri, and shaaraim.

Немецкий

31 und in bet-markabot und in hazar-susa und in bet-biri und in schaarajim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the slain philistines lay along the way to shaaraim , even to gath and ekron .

Немецкий

und die erschlagenen philister lagen auf dem wege von saaraim bis gen gat und bis gen ekron.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 beth-marcaboth, hazar-su-sim, beth-biri, and shaaraim.

Немецкий

31 beth-marchaboth, hazar-susim, beth-birei, saaraim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36 and shaaraim and adithaim and gederah and gederothaim; fourteen cities with their villages.

Немецкий

36 und schaaraim und adithaim und gedera und gederothaim: vierzehn städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and at beth-marcaboth, and at hazarsusim, and at beth-biri, and at shaaraim.

Немецкий

und in bet-markabot und in hazar-susa und in bet-biri und in schaarajim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31 and at beth-marcaboth, and at hazarsusim, and at beth-biri, and at shaaraim.

Немецкий

31 und in beth-markaboth und in hazar-susim und in beth-birei und in schaaraim.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36 and shaaraim, and adithaim, and gederah, and gederothaim: fourteen cities and their hamlets.

Немецкий

36 saaraim, adithaim, gedera, gederothaim. das sind vierzehn städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15:36 shaaraim, adithaim and gederah (or gederothaim); fourteen cities with their villages.

Немецкий

15:36 saaraim, adithaim, gedera, gederothaim. das sind vierzehn städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15:36 and shaaraim, and adithaim, and gederah, and gederothaim: fourteen cities and their hamlets.

Немецкий

15:36 und schaaraim und adithaim und gedera und gederothaim: vierzehn städte und ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4:31 and at bethmarcaboth, and hazarsusim, and at bethbirei, and at shaaraim. these were their cities unto the reign of david.

Немецкий

4:31 beth-markaboth, hasar-susim, beth-birei, saaraim. dies waren ihre städte bis auf den könig david, dazu ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4:31 and at beth marcaboth, and hazar susim, and at beth biri, and at shaaraim. these were their cities to the reign of david.

Немецкий

4:31 beth-markaboth, hasar-susim, beth-birei, saaraim. dies waren ihre städte bis auf den könig david, dazu ihre dörfer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

52 then the men of israel and judah charged forward, shouting a battle cry. they chased the philistines to the valley and to the very gates of ekron. the philistine corpses lay fallen along the shaaraim road to gath and ekron.

Немецкий

1sa 17:52 da machten sich die männer von israel und juda auf, erhoben das kriegsgeschrei und verfolgten die philister bis zum tal und bis vor die tore von ekron. erschlagene philister bedeckten den weg von schaarajim bis nach gat und ekron.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17:52 and the men of israel and of judah arose, and shouted, and pursued the philistines, until thou come to the valley, and to the gates of ekron. and the wounded of the philistines fell down by the way to shaaraim, even unto gath, and unto ekron.

Немецкий

17:52 die männer von israel und juda aber griffen an, erhoben das kriegsgeschrei und verfolgten die philister bis nach gat und bis vor die tore von ekron. von schaarajim bis nach gat und ekron lagen die erschlagenen philister am weg.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,279,171 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK