Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these spectacularly >>>
von "totale fehlbesetzung" bis zu "eine wirtschaftspolitis >>>
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
not at all spectacularly.
gar nicht spektakulär.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he has failed spectacularly.
er hat auf ganzer linie versagt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it spectacularly failed that test.
bei diesem test hat er absolut versagt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it has spectacularly failed that test.
dieser test wurde ganz und gar nicht bestanden.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
exports have already plummeted spectacularly.
die exporte hätten bereits dramatisch abgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rudi was also a spectacularly successful teacher.
rudi war auch ein außergewöhnlich erfolgreicher lehrer.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
our framework conditions are spectacularly unfair!
wir haben eklatant unfaire rahmenbedingungen!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the budget deficit was pushed back spectacularly.
das staatsdefizit wurde spektakulär reduziert.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
most spectacularly, the revolutions swept across the ...
ziel war zunächst, die ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
their spokespersons have been spectacularly unimpressive and inarticulate.
ihre sprecher waren auffällig wenig beeindruckend und undeutlich in ihren Äußerungen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
expressed in the relevant unit, it is spectacularly small.
in der relevanten einheit ausgedrückt, ist sie spektakulär klein.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
life expectancy has increased spectacularly in the last half century.
die lebenserwartung hat in den letzten 50 jahren spektakulär zugenommen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we must admit that we have failed spectacularly on this issue.
in diesem punkt sind wir- das muss man sagen- total gescheitert.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
jostrans has developed spectacularly since its first issue in 2004.
jostrans hat sich seit der ersten ausgabe im jahr 2004 erstaunlich entwickelt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with this technique the inner parts of the hub are spectacularly visualised.
damit kann wirkungsvoll das innenleben der nabe dargestellt werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that message still resonates today, though it was spectacularly wrong.
die botschaft hält sich auch heute noch in vielen köpfen, obwohl sich die prognosen als spektakulär falsch erwiesen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
this genus includes some of the most spectacularly colored birds of the world.
die weiblichen vögel sind in der regel etwas stumpfer in den farben.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
and some stars die spectacularly in a supernova explosion, leaving remnants like that.
und manche sterne sterben in spektakulären supernova-explosionen, die solche Überreste zurücklassen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the issue of north-south relations is spectacularly alive in the mediterranean.
das thema der nord-süd-beziehungen ist in der mittelmeerregion ganz besonders lebendig.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: