Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is unequivocally false.
is unequivocally false.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yes, unequivocally, this day
ja, eindeutig, in diesen tag
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i must say this quite unequivocally.
ich muß dies einmal ganz klar sagen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
again, i unequivocally welcome that.
auch hier begrüße ich dies uneingeschränkt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
k4) as being unequivocally incorrect.
k4) als eindeutig inkorrekt erkennbar ist.
Последнее обновление: 2014-12-05
Частота использования: 2
Качество:
i want to make that commitment unequivocally.
dazu möchte ich mich hier unmißverständlich verpflichten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
it is therefore to be supported unequivocally.
sie ist daher uneingeschränkt zu befürworten.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the belder report also states this unequivocally.
auch das ist im bericht belder sehr eindeutig gesagt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
is your team unequivocally the best in your field?
is your team unequivocally the best in your field?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and that connection is an unequivocally physical process.
diese verbindung ist eindeutig ein materieller prozess.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
replace “unequivocally” with “in its entirety”.
das wort "eindeutig" ist durch den ausdruck "aufgrund konkludenten handelns" zu ersetzen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he has unequivocally endorsed the quartet’s road map.
abbas hat die roadmap des quartetts unmissverständlich gebilligt.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
each of the witnesses stated strongly and unequivocally that:
jeder der zeugen setzte stark und unzweideutig dass fest:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but recent genetic research unequivocally refutes this worldview.
neuere genetische forschungsergebnisse widerlegen dieses weltbild jedoch ganz eindeutig.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
we remain unequivocally committed to supporting the peace process.
wir bleiben unverrückbar der unterstützung des friedenprozesses verpflichtet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
last thursday, the irish unequivocally rejected the treaty of nice.
am vergangenen donnerstag haben die iren unmissverständlich den vertrag von nizza abgelehnt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
i should like to report quite unequivocally that neither applies.
ich möchte berichten, daß beides nicht der fall ist, und das will ich in aller deutlichkeit sagen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
let me be clear, the european union unequivocally condemns terrorism.
lassen sie es mich ganz deutlich sagen: die europäische union verurteilt einhellig den terrorismus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
notification of unequivocally identifiable collection facilities (location, gln).
angabe der sammelstellen mit einer eindeutigen identifizierung (standort, gln).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"the european union should condemn unequivocally this unjustifiable escalation of violence.
„die europäische union muss diese nicht zu rechtfertigende eskalation der gewalt unmissverständlich verurteilen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование