Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if you are running an unpatched cdrecord version...
wenn sie eine ungepatchte version von cdrecord verwenden...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
due to unpatched vulnerabilities we do not recommend the use.
aufgrund der ungepachten sicherheitslücken raten wir von der nutzung allerdings dringend ab.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this will allow libpqtypes to run on an unpatched postgresql server for the first time.
this will allow libpqtypes to run on an unpatched postgresql server for the first time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and there are reasons why the unpatched (or dispatched) transport is better.
ob ich es mir schön denke, kann ich noch nicht sagen, aber es gibt gründe, warum der ungepatchte transport (oder das "ent-patchen") besser ist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the one with the pesgalaxy patch and an unpatched (or one with another patch) version.
einmal die mit dem pesgalaxy patch und einmal eine ungepatchte oder eine mit einem anderen patch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
users with unpatched vulnerabilities in adobe acrobat reader or adobe flash player applications may be infected through exploits in the .pdf and .swf files.
computer von benutzern mit noch nicht gepatchten sicherheitslücken in den anwendungen adobe acrobat reader und adobe flash player werden unter umständen durch exploits in den .pdf- und .swf-dateien infiziert.
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 16
Качество:
for the latter, you usually want to have unpatched upstream source with your debian/* files for the debian packaging to ease merging of the new upstream source.
für letzteres wollen sie sicherlich die unveränderten ursprungsquellen zusammen mit ihren debian/*-dateien für das paketieren haben, um das zusammenführen von neuen ursprungsquellen zu vereinfachen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
related to this is another important guideline: always test your changes. if you have an exploit available, try it and see if it indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed package.
darauf bezieht sich eine weitere wichtige richtlinie: testen sie immer ihre Änderungen. falls sie über ein exploit verfügen, probieren sie es aus und sehen sie, ob es wirklich beim nicht reparierten paket erfolgreich ist und am reparierten paket scheitert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i know you guys are using the cracked and unpatched version, but since i've just installed it over the origin network, i've got patch #3 to work with here.
i know you guys are using the cracked and unpatched version, but since i've just installed it over the origin network, i've got patch #3 to work with here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this enables you to establish the basis for optimising the depreciation cycles of your it business assets and your budget plans. besides these economic issues, careful inventory management also improves the security of your infrastructure, since you prevent vulnerabilities caused by unpatched or out-of-date systems.
auf diese weise schaffen sie die voraussetzungen, um die abschreibungszyklen ihrer it-wirtschaftsgüter sowie ihre budgetplanung zu optimieren. Über diese kaufmännischen themen hinaus erhöht das sorgfältige inventory management zudem die sicherheit ihrer infrastruktur, da sie sicherheitslücken durch nicht gepatchte oder überaltete systeme vermeiden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: