Вы искали: ministered (Английский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Norwegian

Информация

English

ministered

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Норвежский

Информация

Английский

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Норвежский

da forlot djevelen ham, og se, engler kom til ham og tjente ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.

Норвежский

men samuel tjente for herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Норвежский

og han rørte ved hennes hånd, og feberen forlot henne; og hun stod op og tjente ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Норвежский

det var en meget vakker pike; hun pleide kongen og tjente ham, men kongen hadde ikke omgang med henne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Норвежский

jeg hadde lyst til å la ham bli her hos mig, forat han i ditt sted kunde tjene mig i mine lenker for evangeliet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Норвежский

han kalte på den gutt som gikk ham til hånde, og sa: jag denne kvinne ut på gaten og steng døren efter henne!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Норвежский

og han trådte til og tok henne ved hånden og reiste henne op; og feberen forlot henne, og hun tjente dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.

Норвежский

og ikke holder fast ved hovedet, hvorfra hele legemet, hjulpet og sammenføiet ved sine ledemot og bånd, vokser guds vekst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and abishag the shunammite ministered unto the king.

Норвежский

da gikk batseba inn til kongen i kammeret. kongen var nu meget gammel, og abisag fra sunem tjente ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(who also, when he was in galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto jerusalem.

Норвежский

som hadde fulgt ham og tjent ham da han var i galilea, og mange andre kvinner som hadde draget op med ham til jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.

Норвежский

kongen spurte da: hvad ære og ophøielse er det blitt mordekai til del for dette? kongens tjenere svarte: han har ikke fått nogen ting.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Норвежский

en strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david assembled all the princes of israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto jerusalem.

Норвежский

og david kalte alle israels høvdinger sammen til jerusalem, både stammenes høvdinger og høvdingene over de hær-delinger som var i kongens tjeneste, og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over alle kongens og hans sønners eiendeler og hjorder og dessuten hoffmennene og heltene og alle andre gjæve menn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,219,232 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK