Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you have been waiting for this
aapki yaad aa rahi hai
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love u for all that you are all that you have been and all that you will be
i love u for all that you are all that you have been and all that you will be
Последнее обновление: 2024-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, ‘certainly you and your fathers have been in manifest error.’
(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: بیشک تم اور تمہارے باپ دادا (سب) صریح گمراہی میں تھے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, 'then assuredly you and your fathers have been in manifest error.'
(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: بیشک تم اور تمہارے باپ دادا (سب) صریح گمراہی میں تھے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they said: "nay, we have brought to you that concerning which they have been in doubt.
انہوں نے کہا (نہیں) بلکہ ہم تمہارے پاس وہ چیز (عذاب) لے کر آئے ہیں جس میں (یہ) لوگ شک کیا کرتے تھے۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but he was not long in coming, and reported: "i have been around where you have not been. i come from saba with positive news.
ابھی تھوڑی ہی دیر ہوئی تھی کہ ہُدہُد آ موجود ہوا اور کہنے لگا کہ مجھے ایک ایسی چیز معلوم ہوئی ہے جس کی آپ کو خبر نہیں اور میں آپ کے پاس (شہر) سبا سے ایک سچی خبر لے کر آیا ہوں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: assuredly ye, ye and your fathers, have been in error manifest.
(ابراہیم علیہ السلام نے) فرمایا: بیشک تم اور تمہارے باپ دادا (سب) صریح گمراہی میں تھے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(had i worshipped things besides god, i would have been in manifest error).
(اگر میں ایسا کروں) تو میں اس وقت کھلی ہوئی گمراہی میں مبتلا ہوں گا۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
ان چیزو ں کی قسم عقلمندوں کے واسطے معتبر ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: