Вы искали: you me pyar (Английский - Пакистанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

you me forever

Пакистанский

تم مجھے ہمیشہ کے لئے ہندی معنی رکھتے ہو

Последнее обновление: 2021-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

believe you me.

Пакистанский

مجھ پر بھروسہ کرو۔

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so fear you god, and obey you me.

Пакистанский

پس تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so fear you god, and obey you me;

Пакистанский

اب اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so fear you god, and obey you me.'

Пакистанский

تو تم اللہ سے ڈرو اور میرا کہا کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so serve you god, and obey you me.

Пакистанский

تو اللہ سے ڈرو اور میرا حکم مانو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

saying, "serve god, and fear him, and obey you me,

Пакистанский

(تم کو آگاہ کرتا ہوں) کہ اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i am for you a faithful messenger, so fear you god, and obey you me.

Пакистанский

بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is satan frightening his friends, therefore do not fear them; but fear you me, if you are believers.

Пакистанский

اب تمہیں معلوم ہو گیا کہ وہ دراصل شیطان تھا جو اپنے دوستوں سے خواہ مخواہ ڈرا رہا تھا لہٰذا آئندہ تم انسانوں سے نہ ڈرنا، مجھ سے ڈرنا اگر تم حقیقت میں صاحب ایمان ہو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

'children of israel, remember my favor i have bestowed upon you. fulfill my covenant, and i will fulfill your covenant with you. me, you must fear.

Пакистанский

اے اولادِ یعقوب! میرے وہ انعام یاد کرو جو میں نے تم پر کئے اور تم میرے (ساتھ کیا ہوا) وعدہ پورا کرو میں تمہارے (ساتھ کیا ہوا) وعدہ پورا کروں گا، اور مجھ ہی سے ڈرا کرو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he sends down the angels with the spirit of his command upon whomsoever he will among his servants, saying: give you warning that there is no god but i; so fear you me!

Пакистанский

ملائکہ کو ایمان کی جان یعنی وحی لے کر اپنے جن بندوں پر چاہے اتارتا ہے کہ ڈر سناؤ کہ میرے سوا کسی کی بندگی نہیں تو مجھ سے ڈرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

above them they shall have overshadowings. of the fire, and underneath them overshadowings; that it is wherewith god frightens his servants: "o my servants, so fear you me!"'

Пакистанский

ان (بدبختوں) کیلئے ان کے اوپر بھی آگ کے سائبان ہوں گے اور ان کے نیچے سے بھی یہی وہ (عذاب) ہے جس سے خدا اپنے بندوں کو ڈراتا ہے اے میرے بندو! مجھ سے ڈرو۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,686,641 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK