Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bp's 120 over 80. let's keep it that way.
فشار خونش 120 روي 80 هست به همون روش ادامه ميديم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
lets try to keep it that way .
سعي کن زنده بمونيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and l intend to keep it that way .
و من مايلم همين طورم بمونن .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
so you see it that way.
بنابراین شما اون رو این طوری می بینید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
well , when you put it that way .
بسيار خوب ، بذارينش كنار .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i didnt mean it that way .
من منظورم اين نبود .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
its that way , .
از اونوره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i don't conceive of it that way.
اما من اینطور تصور نمی کنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and i want to keep it that way . everyone at the hospitals .
و من ميخوام اين ، به همان صورت باشه همه افراد بيمارستان .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
there is something that made it that way.
یه چیزی هست که اون را به اون صورت در آورد.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i dont know if i would put it that way .
من نميدونم اگر اين کارو بکنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
ca: here's hoping they hear it that way. thank you very much bruce.
کریس اندرسون: امیدواریم از این طریق ایرانی ها این را بشنوند. خیلی متشکرم بروس.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but other kitchen ladies do not see it that way
اما دیگر بانوان دربار این طور فکر نمیکنند
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
at the time, if i hadn't answered it that way... at the time...
...در آن زمان، اگر من به آن شکل پاسخ نمیدادم ...در آن موقع
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and madhav said, "why do we have to do it that way?
و مادهاو هم گفت:" چرا باید اینو اینجوری انجامش بدیم؟
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it wasnt my secret , richard . victor wanted it that way .
این راز من نبود ریچارد ویکتور اینطور می خواست .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and it uses it very differently once you think about it that way.
و بعد از اینکه اینطوری راجع بهش فکر بشه، استفاده خیلی متفاوتی ازش میشه کرد.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
yeah , this is my fault . it wasnt , but youre making it that way .
آره ، تقصير منه نه نبود ، اما داري اينطوريش ميکني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i don't think about it that way. it's a place to buy a burger
من اينطوري فكر نميكنم اينجا فقط يه جائيکه ميتونيم همبرگر بخريم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
go ahead and do it that way. your royl highness! yes, your royal highness...
-برو و اون کار را انجام بده. -سرورم! -بله، سرورم...
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: