Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to see a friend.
ميريم يه دوست رو ببينيم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a friend .
اين ليست نميتونه خيلي بزرگ باشه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
from a friend of a friend .
از دوست يک دوست دختر .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
as a friend,
... به عنوان يه دوست
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
welcome to the final stage death of a race .
به اخرين مرحلهمسابقه مرگ خوش اومديد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
lt was the father of a friend .
پدر يکي از دوستاش بوده .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and call a friend .
و به يکي از دوستات زنگ بزني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and no friend will ask of a friend,
هیچ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی، سراغ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی را نمیگیرد و از او نمیپرسد! [[«حَمِیمٌ»: دوست صمیمی و گرم. خویشاوند نزدیک و گرم (نگا: المصحفالمیسّر).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a friend of lisas .
دوست ليزا .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
==reaction==reactions to saddam's death were varied.
واکنشها نسبت به اعدام صدام گوناگون بودند.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
he was clawed to death .
اون تيکه تيکه شده بود و مرده بود .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and drove him to death?
و اونو به سوي مرگ بردم؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
the death of a secretary general several years ago
مرگ منشی افسران در چندین سال قبل صحبت کرده است
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
eat to death giant monster .
تا سرحد مرگ بخور ، غول وحشي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and no friend will ask [anything of] a friend,
هیچ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی، سراغ دوست صمیمی و خویشاوند نزدیکی را نمیگیرد و از او نمیپرسد! [[«حَمِیمٌ»: دوست صمیمی و گرم. خویشاوند نزدیک و گرم (نگا: المصحفالمیسّر).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mind if i ride along im sick to death of sitting behind a desk all the time , .
ميشه منم باهاتون بيام از پشت ميز نشستن ديگه داره حالم بهم ميخوره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
because the death of a child is compensated by one more child.
زیرا مرگ یک بچه با یک بچه بیشتر جبران میشود
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
#mirina egîdekî (death of a hero), poetry, 1993.
# mirina egîdekî (death of a hero)، poetry، ۱۹۹۳.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
*death of donegal's computing pioneer
* death of donegal's computing pioneer
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
#mirina kalekî rind (death of a nice old man), novel, 1987.
# mirina kalekî rind (death of a nice old man)، novel، ۱۹۸۷.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: