Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i come to you as a wife .
من به شما به عنوان يك همسر ميآيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to you as a mother .
بلکه به عنوان يک مادر ايستاده ام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to you with great humility .
من با تواضع در برابر شما حاضر شده ام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to this bar , .
، من به اين بار ميام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to you as a spartan woman .
به عنوان يک زن اسپارتي پيش شما هستم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
shall i come with you no . i mean , why ever should you .
من بايد با شما بيام نه ، چرا هميشه مجبور باشي بياي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to you under the gravest of circumstances .
من تحت شرايط سخت و خطرناک پيش شما اومدم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i come to talk to his adviser .
آمدم با مشاورتون صحبت کنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
the closer i come to death , .
سخت تر از هميشه بطرف مرگ ميرم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
vera sir i come to you like a gentleman anamorad in search of aid .
ميدوني آقا ، يک مردي شيفته از عشق شده اون منو گرم و بنده خودش کرده .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
do not rise up against allah, i come to you with clear authority.
«و اینکه بر خدا برتری و (زبردستی) ننمایید. من همانا برای شما آورندهی سلطهای بیانگرم .»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hello, dear dr. dehghani, are you at the university today? shall i come to you to get the ethics forms signed?
سلام آقای دکتر دهقانی عزیز امروز دانشگاه تشریف دارید برای دریافت امضا فرم های اخلاق خدمت شما برسم؟
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"and be not arrogant as against allah: for i come to you with authority manifest.
«و اینکه بر خدا برتری و (زبردستی) ننمایید. من همانا برای شما آورندهی سلطهای بیانگرم .»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and, 'rise not up against god; behold, i come to you with a clear authority,
«و اینکه بر خدا برتری و (زبردستی) ننمایید. من همانا برای شما آورندهی سلطهای بیانگرم .»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was not long in coming, and said: 'i know what you do not know. i come to you from sheba with certain news.
آنگاه [هدهد] مدتی نه چندان دراز [در غیبت] درنگ کرد، سپس [آمد و] گفت من به چیزی که تو آگاهی نیافتی، آگاه شدم و برایت از سبا خبری یقینی آوردهام
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and worship your lord until what is certain [death] comes to you.
و دایم به پرستش خدای خود مشغول باش تا یقین (ساعت مرگ و هنگام لقای ما) بر تو فرا رسد.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: