Вы искали: belarussian (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

belarussian

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

belarussian ruble

Польский

rubel białoruski

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(belarussian spelling)

Польский

(pisownia białoruska)

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the belarussian authorities were formally notified of the opening of the investigation.

Польский

poinformowano również formalnie władze białorusi o rozpoczęciu dochodzenia.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the belarussian, russian and ukrainian exporters offered to propose a price undertaking.

Польский

białoruscy, rosyjscy i ukraińscy eksporterzy wystąpili z ofertą złożenia propozycji zobowiązania cenowego.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

stalin then imported not only russian speakers, but ukrainian speakers and belarussian speakers.

Польский

za sprawą stalina na Łotwę przybyły nie tylko osoby rosyjskojęzyczne, ale także ukraińskojęzyczne i białoruskojęzyczne.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the european union reiterates its strong commitment to strengthening its engagement with belarussian civil society.

Польский

unia europejska ponawia zdecydowaną deklarację, by zwiększyć swoje zaangażowanie na rzecz społeczeństwa obywatelskiego białorusi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

adjustments for some categories have been made as requested by some member states to take partially into account the belarussian demand.

Польский

dla kilku kategorii dokonano dostosowań zgodnie z prośbą niektórych państw członkowskich w sprawie częściowego uwzględnienia zapotrzebowania białorusi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission provisionally made an adjustment to the cif value of the belarussian exporting producer used to calculate the dumping margin.

Польский

komisja dokonała tymczasowego dostosowania wartości cif białoruskiego producenta eksportującego, wykorzystywanej dla obliczenia marginesu dumpingu.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

two ukrainian companies and one belarussian company claimed that the commission should provide them with basic information to allow them to claim natural comparative advantages.

Польский

dwie spółki ukraińskie i jedna spółka białoruska twierdziły, że komisja powinna dostarczyć im podstawowych informacji, aby pozwolić im powołać się na swe korzyści komparatywne.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

instead, on 30 march 2006, belarussian authorities presented to the commission a submission on the situation of freedom of association rights in belarus.

Польский

władze białoruskie przesłały za to komisji, w dniu 30 marca 2006 r., opinię na temat sytuacji na białorusi w zakresie wolności związkowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

three ukrainian companies and the belarussian company disagreed with the fact that the commission made an adjustment for inland transport to the export price based on railway tariffs in the analogue country.

Польский

trzy spółki ukraińskie i jedna spółka białoruska nie zgadzały się z faktem, że komisja dokonała dostosowania w odniesieniu do transportu śródlądowego do ceny eksportowej opartej na taryfach kolejowych w kraju analogicznym.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

instead, on 30 march 2006, belarussian authorities presented to the commission a submission on the situation of freedom of association rights in belarus.

Польский

władze białoruskie przesłały za to komisji w dniu 30 marca 2006 r. opinię na temat sytuacji na białorusi w zakresie wolności zrzeszania się.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in this respect, the request for the expiry review was mainly based on the grounds that the belarussian exports to third countries were made at dumped prices and that the exporting producer has significant spare capacity.

Польский

w tej kwestii wniosek o przegląd w związku z wygaśnięciem uzasadniony był głównie faktem, że białoruski wywóz do państw trzecich odbywał się po cenach dumpingowych i że producent eksportujący posiadał znaczną dodatkową zdolność produkcyjną.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

(67) two ukrainian companies and one belarussian company claimed that the commission should provide them with basic information to allow them to claim natural comparative advantages.

Польский

rolnicy (67) dwie spółki ukraińskie i jedna spółka białoruska twierdziły, że komisja powinna dostarczyć im podstawowych informacji, aby pozwolić im powołać się na swe korzyści komparatywne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the belarussian exporting producer, three ukrainian exporting producers, the government of belarus and the ukraine as well as an importer association objected to the choice of the usa as an analogue country claiming that lithuania was a more appropriate market economy third country.

Польский

białoruski producent eksportujący, trzej ukraińscy producenci eksportujący, rząd białorusi i ukrainy, jak również stowarzyszenie importerów sprzeciwiali się wyborowi usa na kraj analogiczny twierdząc, że bardziej właściwym państwem trzecim o gospodarce rynkowej była litwa.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

following the imposition of the provisional anti-dumping duty, the belarussian, russian and ukrainian exporters, the community producers and certain importers requested and were granted a hearing by the commission.

Польский

po nałożeniu tymczasowego cła antydumpingowego, białoruscy, rosyjscy i ukraińscy eksporterzy, producenci we wspólnocie i niektórzy importerzy wystąpili o przesłuchanie przed komisją, którego im udzielono.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the belarussian exporting producer also claimed that the undercutting (and underselling) calculations should not be done by comparison to the prices of all transactions of the sampled union producers but only in comparison to those happening where the competition with belarusian import takes place.

Польский

białoruski producent eksportujący twierdził również, że obliczenia podcięcia cenowego (oraz zaniżania cen) nie powinny odbywać się poprzez porównanie z cenami wszystkich transakcji objętych próbą producentów unijnych, lecz jedynie poprzez porównanie z tymi transakcjami, w których pojawia się zjawisko konkurencji ze strony przywozu z białorusi.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was argued by the ukranian and belarussian companies that the adjustment made for physical differences between "granular" urea sold on the domestic market of the analogue country and "prilled" urea exported by these countries should have been based on price differences on the european market.

Польский

spółki ukraińskie i białoruskie argumentowały, że dostosowanie dokonane w odniesieniu do fizycznych różnic między mocznikiem "granulowanym" sprzedawanym na rynku krajowym kraju analogicznego i mocznikiem "bryłkowanym" wywożonym przez te kraje powinno było zostać oparte na różnicach w cenach na rynku europejskim.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,024,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK