Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
immediate
natychmiastowe
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
immediate:
natychmiastowy:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
immediate area
bezpośrednie otoczenie
Последнее обновление: 2012-12-01
Частота использования: 1
Качество:
immediate memory
pamięć krótkotrwała
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
hypersensitivities, immediate
alergia wczesna
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
immediate packaging:
opakowanie bezpośrednie:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
immediate (market)
natychmiast (rynek)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
immediate stop of euro secure activity
natychmiastowe zaprzestanie zabezpieczonej działalności związanej z euro
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
both sides must understand that the immediate priority is to stop bloodshed.
obie strony muszą zrozumieć, że najpilniejszym priorytetem jest powstrzymanie rozlewu krwi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
s&d euro mps call for immediate eu action to stop the bloodshed in gaza
eurodeputowani s&d wzywają do natychmiastowego podjęcia działań na szczeblu ue, aby powstrzymać rozlew krwi w strefie gazy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the eu will call for an immediate stop to armed conflict and violence in all parts of the drc.
ue będzie wzywać do natychmiastowego wstrzymania konfliktu zbrojnego i przemocy we wszystkich częściach drk.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
do not stop treatment early because you do not see an immediate effect.
nie należy przedwcześnie zaprzestać leczenia, z powodu braku natychmiastowego działania leku.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
do not stop treatment with betmiga early if you do not see an immediate effect.
nie należy przerywać stosowania leku betmiga w początkowym okresie leczenia jeśli pacjent nie widzi jego działania.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- if your bleeding does not stop as expected and contact your doctor or seek immediate
- jeżeli krwawienie nie ustępuje zgodnie z oczekiwaniami, należy skontaktować się z lekarzem
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
the european union urges iran to put an immediate stop to these executions and to commute the death sentences by stoning that have just been passed.
unia europejska nalega, by iran niezwłocznie zaprzestał tych egzekucji i złagodził wydane właśnie wyroki śmierci przez ukamienowanie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the eu strongly condemns attacks against unoci, demands an immediate stop to the broadcasting of messages inciting violence and calls on the full respect of the unoci mandate.
ue zdecydowanie potępia ataki na unoci, żąda natychmiastowego zaprzestania emisji treści wzywających do przemocy i wzywa do pełnego poszanowania mandatu unoci.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
internet in china by karen roach via shutterstock the news immediately triggered online outrage; many think the university has violated student privacy and demand an immediate stop to the system.
wiadomośc ta momentalnie spowodowała wybuch internetowego oburzenia; wiele osób uważa, że uniwersytet naruszył prywatność studentów i domaga się natychmiastowego zaprzestania tych działań.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in writing. - (sv) we welcome the fact that the resolution demands an immediate stop to israel's killing of the inhabitants of gaza.
na piśmie. - (sv) z zadowoleniem przyjmujemy fakt, że w rezolucji wzywa się izrael do natychmiastowego zaprzestania zabijania mieszkańców gazy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
although the immediate environment of the mines would certainly benefit from an immediate or almost immediate stop of production (options 1, 2 and 4), the picture is uncertain with regard to global greenhouse gas emissions when the emissions from the burning of coal by electricity producers are taken into account.
chociaż bezpośrednie otoczenie kopalń z pewnością skorzystałoby z natychmiastowego lub prawie natychmiastowego przerwania produkcji (warianty 1, 2 i 4), sytuacja jest niepewna w odniesieniu do globalnej emisji gazów cieplarnianych, biorąc pod uwagę emisję pochodzącą ze spalania węgla przez producentów energii elektrycznej.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: