Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
persons for whom the carrier is liable
odpowiedzialność przewoźnika za swoich pracowników
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
who is liable if a problem arises?
kto ponosi odpowiedzialność w razie zaistnienia problemu?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
he is liable for failed or late notifications.
dostawca ponosi odpowiedzialność za brak takiego zawiadomienia lub opóźnione zawiadomienie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if this is not the case, then he is liable.
jeżeli tego nie czyni, to za to odpowiada.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
therefore the measure is liable to affect trade.
w związku z tym środek może mieć negatywny wpływ na wymianę handlową.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
the interpreter / translator is liable in particular for:
tłumacz może zostać pociągnięty do odpowiedzialności prawnej w szczególności za:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but who is liable, when something actually gets done at sea?
ale kto jest odpowiedzialny, gdy coś faktycznie zostanie zrobione na morzu?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is sufficient that it is liable to have such an effect. 54
wystarczy, że skutek taki może wystąpić 54.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- timber deck cargo is liable to shifting in heavy weather,
- pokładowe ładunki drewna są podatne na przesuwanie się przy złej pogodzie;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
therefore the measure is liable to affect trade and distort competition.
Środek może oddziaływać na taką wymianę i zakłócać konkurencję.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
in the case of unchecked baggage, finnair is liable only if at fault.
w przypadku bagażu nierejestrowanego, linie finnair ponoszą odpowiedzialność tylko wówczas, gdy szkoda wystąpiła z ich winy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every soul receives whatever it gains and is liable for whatever it does.
dla niej będzie to, co dla siebie zyskała; i przeciwko niej będzie to, co ona zyskała!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
whereas this requirement is liable to prevent the committee from giving opinions;
wymóg ten prawdopodobnie będzie powstrzymywał komitet od wydawania opinii;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
the applicants have therefore failed to rebut the presumption that akzo nobel is liable.
skarżące nie obaliły zatem domniemania dotyczącego odpowiedzialności akzo nobel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if the enterprise is a limited liability company, then it is liable to company tax.
jeżeli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, podlega podatkowi od osób prawnych.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission should consider removing this ceiling, as it is liable to discourage expansion.
należy rozważyć usuniecie tego pułapu, ponieważ może on powstrzymywać dążenie do wzrostu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
likewise, anyone who knowingly violates an ftc rule is liable for usd 11000 for each violation.
podobnie każdy, kto świadomie narusza którąkolwiek z zasad fkh podlega karze 11 000 usd za każde wykroczenie.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
if a man walks in the night, he is liable to stumble since he is without light.
jeśli człowiek idzie w czasie dnia, nie potyka się, ponieważ ma światło.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
where the customer is liable for the payment of the vat, the mention “reverse charge”;’;
w przypadku gdy nabywca lub usługobiorca są zobowiązani do zapłaty vat – wyrazy »odwrotne obciążenie«;”;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
consequently, the authority considers that the annual compensation is liable to affect trade between contracting parties.
w związku z tym urząd uznaje, że roczna rekompensata może mieć wpływ na wymianę handlową pomiędzy umawiającymi się stronami.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество: