Вы искали: misconceived (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

misconceived

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

therefore, the claim was misconceived and false.

Польский

o tym, że nie mają gdzie siedzieć, dowiedzieli się dopiero na stadionie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, however, this argument seems misconceived to me.

Польский

również ten argument wydaje mi się niezrozumiały.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the criticism of the system as a combination of various taxes is misconceived.

Польский

krytyka systemu jako połączenia różnych podatków jest chybiona.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

kadi v council and commission of the community legal order is therefore misconceived.

Польский

kadi przeciwko radzie i komisji rozszerzyłby zakres swojej właściwości poza sferę wspólnotowego porządku prawnego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

businesseurope and most of its affiliates consider eu regulation in this area to have been misconceived in its original form.

Польский

konfederacja businesseurope i większość organizacji z nią stowarzyszonych uważa, że już same założenia, na których opierają się uregulowania ue w tej dziedzinie, są błędne.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- (el) madam president, the topic of today's discussion is misconceived.

Польский

- (el) pani przewodnicząca! temat dzisiejszej dyskusji jest chybiony.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in practice, there is also an inability to promote crop rotation, because of the misconceived cap pricing and subsidy system for agricultural produce.

Польский

w praktyce nie można również wspierać płodozmianu z powodu nieprzemyślanego ustalania cen w ramach wspólnej polityki rolnej i systemu dotacji dla płodów rolnych.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but when these same children become grown-up men and women, would it not be folly for them to cling to these earlier and misconceived notions regarding their father?

Польский

ale kiedy te same dzieci staną się dorosłymi mężczyznami i kobietami, czy nie będzie dla nich głupie trzymanie się tych wcześniejszych, błędnych poglądów odnośnie ich ojca?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for that reason, any argument to the effect that if a principle prohibiting discrimination on grounds of age had already existed, article 13 ec or directive 2000/78 would have been unnecessary is fundamentally misconceived.

Польский

dlatego też wszelkie argumenty mające wykazać, że jeżeli zasada zakazująca dyskryminacji ze względu na wiek już istniała, to art. 13 we bądź dyrektywa 2000/78 nie byłyby potrzebne, zawierają podstawowy błąd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly, the commission’s argument that criterion 10 of annex iii to directive 2003/87 prohibits any expost adjustment by the member state of the allocations appearing in the nap is misconceived.

Польский

w konsekwencji argument komisji jakoby kryterium nr 10 załącznika iii dyrektywy 2003/87 zakazywało dokonania przez państwo członkowskie jakiejkolwiek korekty ex post w stosunku do uprawnień znajdujących się w kpru, jest błędny.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the commission, such an approach cannot be justified on the basis that account must be taken of any doubts which the applicants might have had concerning the legality of regulation no 2499/82 or the misconceived choices they made in seeking to obtain payment of the aid by appropriating the security provided in favour of aima.

Польский

według komisji takiego podejścia nie można uzasadniać na tej podstawie, że powinno brać się pod uwagę wszelkie wątpliwości skarżących co do zgodności z prawem rozporządzenia nr 2499/82 bądź ich błędne decyzje związane z dochodzeniem wypłaty pomocy z zabezpieczenia ustanowionego na rzecz aim-y.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the advocate general noted at point 94 of her opinion, the fact that the contested decision is one of the first dealing with the complex issue, in connection with state aid, of calculating the costs of the assistance provided by a parent company operating in a reserved market to its subsidiary which is not operating in such a market does not by itself justify a statement of reasons necessarily going into the detail of the calculation of those costs if, as in the present case, the commission took the view that the complainants’ grounds in that regard were misconceived in terms of the principles on which they were based.

Польский

po pierwsze, jak wskazał rzecznik generalny w pkt 94 opinii, okoliczność, że sporna decyzja jest jedną z pierwszych decyzji rozstrzygających złożoną kwestię z zakresu pomocy państwa dotyczącą obliczenia kosztów wsparcia udzielonego przez spółkę dominującą prowadzącą działalność na zmonopolizowanym rynku swojej spółce zależnej nieprowadzącej działalności na tymże rynku, nie usprawiedliwia sama uzasadnienia, w ramach którego omawia się koniecznie w szczegółach kwestię obliczenia tych kosztów, jeżeli — tak jak w niniejszej sprawie — komisja sądziła, że uzasadnienie przedstawione w tym względzie przez wnoszących skargę do komisji było wadliwe co do samej zasady.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,260,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK