Вы искали: unspeakable (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

unspeakable

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

no word is able to say the unspeakable .

Польский

Żadne słowo nie może powiedzieć niewypowiedziane .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

they are in nature, unspeakable and sure!

Польский

w swojej naturze są one niewyrażalne, ale dające pewność!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

behold, the lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)

Польский

kiedy drzewo lotosu okryte było tym, co je okrywało.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fact is, those mocking young men had committed an unspeakable sin.

Польский

jest faktem, że ci młodzi mężczyźni, którzy go wyszydzali, popełnili grzech nie do opisania.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

japan has thereby recognised its responsibility for these unspeakable human rights violations.

Польский

tym samym uznała ona swoją odpowiedzialność za te niewyobrażalne naruszenia praw człowieka.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yes, we should build bridges, but we must not be uncritical of things that are unspeakable.

Польский

tak, powinniśmy budować mosty, ale nie możemy pozostawać bezkrytyczni wobec spraw, na których potępienie brak słów.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

germany has rightly confronted and sought to atone for the unspeakable horrors of the nazi era and the holocaust.

Польский

niemcy mają już za sobą odpowiednie rozrachunki, jeżeli chodzi o niewyobrażalne okrucieństwo epoki nazizmu i holokaustu, i starały się za nie odpokutować.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cluster munitions visit unspeakable and indiscriminate horror on civilian populations worldwide, most recently in the georgian conflict.

Польский

amunicja kasetowa w niekontrolowany sposób powoduje niewysłowione cierpienia ludności cywilnej na całym świecie, ostatnio w czasie konfliktu w gruzji.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

joshua commanded his child-soldiers to commit unspeakable crimes, and enforced his command with great brutality.

Польский

joshua rozkazał swoim dziecięcym żołnierzom popełnianie okropnych czynów, a narzucał swoje rozkazy z wielkim okrucieństwem.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the killing of humanitarian aid workers whose only motivation is to help others is an unspeakable act of inhumanity."

Польский

- zabijanie pracowników organizacji humanitarnych, których jedyną motywacją jest pomaganie innym, stanowi niewyobrażalny akt okrucieństwa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

from the buddhist point of view, what is really important is just that unspeakable experience, and it is unspeakable because it is beyond concepts.

Польский

dotyczy to pojęcia bezgranicznej jedności. z buddyjskiego punktu widzenia bezgraniczna jedność to najważniejsze doświadczenie, a nie da się jej wyrazić, gdyż znajduje się ona poza pojęciami.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

others opposing the unofficial mascot have either favored silent dissent or have engaged in dubious behavior such as forgetting ferret in unspeakable locations or even letting their cats loose on him.

Польский

inne osoby przeciwne nieoficjalnej maskotce albo prytakują w milczeniu, albo angażują się w podejrzane czynności takie jak zapominanie o ferrecie w obrzydliwych miejscach a nawet szczucie go własnym kotem.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ten years ago, these same ultra-european human rights types did not hesitate to support nato in its unspeakable act of aggression against serbia.

Польский

dziesięć lat temu ci sami skrajni europejczycy, zajmujący się prawami człowieka, nie wahali się poprzeć nato w jego nieopisanym akcie agresji wobec serbii.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in speaking of the victims of auschwitz, i cannot fail to recall that, in the midst of that unspeakable concentration of evil, there were also heroic examples of commitment to good.

Польский

mówiąc o ofiarach oświęcimia, nie mogę nie przypomnieć, że pośród tego nieopisanego nagromadzenia zła objawiało się również heroiczne dobro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we all know that for everything which we deny ourselves now our god gives us abundant compensations in our spiritual blessings and joys even here; and then we have all the unspeakable glories promised to his saints awaiting us just beyond the veil.

Польский

my wszyscy wiemy, że za wszystko, co sobie teraz odmawiamy, nasz bóg daje nam odpowiednią rekompensatę w duchowych błogosławieństwach i radościach nawet i tu, a później będziemy mieli wszystkie niewypowiedziane chwały obiecane jego świętym oczekujące na nas tuż za zasłoną.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* stephen rea as eric finch::finch is the lead inspector in the v investigation, who, during his investigation, uncovers an unspeakable government crime.

Польский

* stephen rea jako inspektor eric finch: kieruje śledztwem w sprawie v. podczas dochodzenia odkrywa straszną, nawet do wypowiedzenia, zbrodnię rządową.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

is the israeli lobby so strong that it can cause the us and the eu to - in effect - stand idle and just watch unspeakable atrocities being committed in the name of the fight against terror?

Польский

czy lobby izraelskie jest tak silne, że może skłonić stany zjednoczone i ue do faktycznej bezczynności i przyglądania się niewysłowionym okrucieństwom w imię walki z terroryzmem?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

however, it calls for great caution and very careful thought regarding preventive and punitive measures, notwithstanding the justifiable depth of emotion aroused by the unspeakable attacks perpetrated in the united states on 11 september, and other terrorist crimes committed in various eu and third countries.

Польский

nie należy przy tym zapomnieć o prawdziwych i uzasadnionych uczuciach wywołanych przez straszne ataki z 11 września 2001 r. w stanach zjednoczonych oraz pozostałe zbrodnie terrorystyczne popełnione w różnych krajach europejskich i innych państwach trzecich.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

==contributions to ace of base music=====vocals===linn has contributed vocals for all original ace of base songs except:*fashion party (jenny, ulf, & jonas)*my mind (jenny & ulf)*dimension of depth (instrumental)*ravine (jenny)*experience pearls (jenny)*wave wet sand (jenny)*mercy mercy (jenny)*i pray (jenny & ulf)*donnie (us version) (jenny)*don't go away (jenny)*unspeakable (jenny)*remember the words (jenny)*world down under (jenny)*wonderful life (jenny)*show me love (jenny)===songwriting===linn's writing credits for ace of base tracks:*hear me calling (with jonas & jenny berggren and ulf ekberg)*strange ways*whispers in blindness (the "dr. x-ray" credited in this song, and whom linn thanks in the acknowledgments for "the bridge", was her father, göran berggren, who played flute for the song)*just n image*lapponia (demo)*love in december (with jonas & jenny berggren and ulf ekberg)*beautiful morning (with jenny & jonas berggren)*change with the light (with jenny & jonas berggren and ulf ekberg)*what's the name of the game (with jenny & jonas berggren, harry sommerdahl, and jonas von der burg)===song production===linn's production credits for ace of base tracks:*strange ways*whispers in blindness*just n image*lapponia===other===*performed at princess victoria's 20th birthday on july 14, 1997.==discography==* 1999: "dix mille matins"* 2004: "la patente"* 2007:la patente / live* 2007:chansonnier / live* 2008:le soleil est sorti==references====external links==* official daniel boucher website* daniel boucher on myspace* albert calmette (1863–1933).mature fontina is a hard cheese."rock bottom" (live) (from "alive!

Польский

== wokal ==jej wokal występuje we wszystkich piosenkach zespołu ace of base, oprócz:* fashion party (jenny, ulf, & jonas)* my mind (jenny & ulf)* dimension of depth (instrumental)* ravine (jenny)* experience pearls (jenny)* wave wet sand (jenny)* cruel summer (jenny)* mercy mercy (jenny)* i pray (jenny & ulf)* donnie (us version) (jenny)* don't go away (jenny)* unspeakable (jenny)* remember the words (jenny)* world down under (jenny)* show me love (jenny)== pisanie piosenek ==malin oprócz śpiewania i produkowania napisała także kilka utworów:* hear me calling (z jonasem, jenny i ulfem)* strange ways* whispers in blindness * just'n image* dance in the moonlight* lapponia* sang * love in december (z jonasem, jenny i ulfem)* beautiful morning (z jenny i jonasem)* change with the light (z jenny, jonasem i ulfem)* what's the name of the game (z jenny, jonasem, harrym sommerdahlem i jonasem von der burg)== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona ace of base== dyskografia ==* 1999: dix mille matins* 2004: la patente* 2007: la patente / live* 2007: chansonnier / live* 2008: le soleil est sorti== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona daniela boucheraléon charles albert calmette (ur.smak sera fontina jest bardzo delikatny.")# "rock bottom" (wersja alive!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,192,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK