Вы искали: 17 aug 2006 (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

17 aug 2006

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

aug - 2006

Португальский

ago - 2006

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some responded, “i received it, do not fuss, it contains nothing that can harm you” jc, 17 aug.

Португальский

alguns respondiam, “recebi, não faça caso, nada continha que te prejudique” jc, 17 ago.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

(27 mar 1884 - 17 aug 1904 )* francisco javier baztán y urniza (14 nov 1904 - 18 oct 1920)* juan bautista luis y pérez (30 nov 1921 - 6 nov 1934 died)* justo antonino de echeguren y aldama (28 jan 1935 - 16 aug 1937)* manuel arce y ochotorena (22 jan 1938 - 29 mar 1944)* benjamín de arriba y castro (8 aug 1944 - 22 jan 1949)* francisco javer lauzurica y torralba (8 apr 1949 - 12 apr 1964 )* vicente enrique y tarancón (12 apr 1964 - 30 jan 1969)* gabino díaz merchán (4 aug 1969 - 7 jan 2002 )* carlos osoro sierra (7 jan 2002 - 8 jan 2009)* jesús sanz montes o.f.m.

Португальский

(1884-1904)* francisco javier baztán y urniza (1904-1920)* juan bautista luis y pérez (1921-1934)* justo antonino de echeguren y aldama (1935-1937)* manuel arce y ochotorena (1938-1944)* benjamín de arriba y castro (1944-1949)* francisco javier lauzurica y torralba (1949-1954)===arcebispos de oviedo===* francisco javier lauzurica y torralba (1954-1964)* vicente enrique y tarancón (1964-1969)* gabino díaz merchán (1969-2002)* carlos osoro sierra (2002-2009)* jesús sanz montes (2009- atual)

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,819,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK